АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Чередования звуков

Читайте также:
  1. Аппаратура для проведения ультразвуковой терапии
  2. В13. Знание о дискретной форме представления числовой, текстовой, графической и звуковой информации.
  3. Взаимодействие звуков в речи
  4. Датчики и ультразвуковая волна
  5. Двоичное кодирование звуковой информации
  6. Двоичное кодирование звуковой информации.
  7. Загальна характеристика звукового складу мови
  8. Звукова сфера художньої мови. Фоніка
  9. Звуковая среда в зданиях и городах.
  10. Звуковий адаптер
  11. Звуковосприятие, или трансформация звуковой волны в электрический потенциал в периферическом отделе слуховой системы.
  12. Звуковые измерения (аудиометрия). Физические и психофизические характеристики звука. Уровень интенсивности и громкости. Кривые равной громкости.

Чередования (альтернации от лат. alternātio ‘чередование’) – это мена звуков в пределах одной и той же морфемы. Это парадигматические отношения звуков. Напр.:

- г // ж: [б’иэгý] – [б’иэжáт’],

- б // п:[дубы] – [дуп],

- ó // Λ: [дóм] – [дΛмá],

- з // с: без-умный – бес-полезный,

- ъ // ь: мам-ой – нян-ей [мáм-ъі] – [н’áн’-ьі].

Если морфема другая, то это не чередование:

- рук- а – рук- е – рук- у: это разные окончания, т.к. у них разные грамматические значения: а – И.п. ед.ч.; е [э] Д. или П. п. ед.ч., у ­– В.п. ед.ч.

Чередования делятся на

- фонетические (позиционные, живые, фонетически обусловленные, синхронные),

- исторические (непозиционные, традиционные, морфологические) [12].

Фонетические чередования обусловлены синхронными фонетическими процессами (русск.: редукция гласных, ассимиляция, оглушение в конце слова).

Исторические чередования возникли в результате закономерностей, игравших роль в предыдущие периоды развития языка. Их невозможно объяснить с точки зрения синхронных процессов: причина чередования исчезла, а само чередование осталось.

Напр., чередования: с’//ш; з//ж; д//ж; т//ч возникли за счет влияния [j]:

- * t + j – č: *svēt + j – svētja – свhча;

- *s + j – š’: *nosja – noš’a – ноша.

Эта закономерность перестала действовать – есть слова, в которых данные сочетания не приводят к чередованиям:

- Та ть яна, ста ть я;

- коло сь я, воло сь я [13].

В русском языке исторические чередования гласных и согласных регулярно используются как при словообразовании, так и при словоизменении (формообразовании) [14].

Чередования звуков могут появляться не только вследствие действия фонетических законов, но и как результат

- заимствований или

- аналогии.

1) Следствием заимствований является чередование полногласных и неполногласных сочетаний в русском языке:

- - оро- / -ра-: в оро та – в ра тарь;

- -оло- / -ла-: г оло ва – г ла ва.

Слова с полногласием исконно русские, а слова с неполногласием заимствованы из старославянского [Вендина, с. 89].

2) Следствие аналогии

Историческое чередование о // а в глаголах типа

- отбр о сит – отбр а сывает,

- зам о лит – зам а ливает

распространяется по аналогии на другие глаголы:

- осп о рит – осп а ривает,

- удост о ит – удост а ивает [15].

Традиционными чередованиями фонем в составе морфов одной морфемы занимается особый раздел языкознания – морфонология (термин принадлежит Н. С. Трубецкому).

Литература

Аракин В. Д. Сравнительная типология английского и русского языков. М.: Физматлит., 2000. С. 66–81.

Бондарко Л. В., Вербицкая Л. А., Гордина М. В. Основы общей фонетики. СПб.: Изд-во СПб ГУ, 2000. С. 108; 114–116.

Вендина Т. И. Введение в языкознание. М.: Высшая школа, 2001. С. 85–89.

Гируцкий А. А. Введение в языкознание. М.: ТетраСистемс, 2001. С. 68–72.

Зиндер Л. Р. Общая фонетика. М., 1979. С. 217–244.

ЛЭС – Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. Аккомодация. С. 22; Ассимиляция. С. 48–49; Гаплология. С. 93; Диссимиляция. С. 137; Комбинаторные изменения звуков. С. 232; Метатеза. С. 296; Протеза. С. 402; Редукция. С. 408; Фонетические законы. С. 554–555; Чередования. С. 580–581; Эпентеза. С. 593.

Маслов Ю. С. Введение в языкознание. М.: Высш. шк., 1997 (1-е изд –1975). С. 41–44; 58–66.

Реформатский А. А. Введение в языковедение. М.: Аспект Пресс, 1997 (1-е изд. – 1967). § 33. Фонетические (звуковые) процессы. § 34. Позиционные изменения. Ударение. Редукция. § 35. Аккомодации. § 36. Ассимиляции. § 37. Диссимиляции. § 38. Прочие фонетические процессы. С. 195–210. § 85. Изменения в фонетике и фонетические законы. С. 478–486.

Рождественский Ю. В., Блинов А. В. Введение в языкознание. М.: Академия, 2005. С. 228–229.

Русинов Н. Д. Древнерусский язык. М.: Высш. шк., 1997. С. 29–91.

Cелютина И. Я. Звуковые системы языков народов Сибири. Новосибирск, 2008. 44 c.

Шайкевич А. Я. Введение в лингвистику. М.: Академия, 2005. С. 34–46.

Широкова А. В. Сравнительная типология разноструктурных языков. М.: Добросвет, 2000. С. 37–41; 59–64.

ЭРЯ – Русский язык. Энциклопедия. М.: Большая Российская энциклопедия – Дрофа, 1997. Аккомодация. С. 20; Ассимиляция. С. 40–41; Диссимиляция С. 122; Метатеза. С. 233; Редукция. С. 409–410; Чередования. С. 625–626.

Энциклопедический словарь юного филолога (языкознание). М.: Педагогика, 1984. Диахроническая фонология (Р. И. Лихтман). С. 86–87. Исторические изменения в фонетике (Л. Л. Касаткин). С. 124–125.

Dirven R., Verspoor M. Cognitiveexploration of Language and Linguistics. John Benjamins Publishing Company. Amsterdam / Philadelphia. 1998. P.107–135.


[1] Такое выпадение звука или группы звуков может быть

- внутри словасинкопа (греч. synkopē ‘сокращение’): Иван ов ич – Иваныч; швед. fa de r – far и

в конце словаапокопа (греч. apokopē ‘усечение’): чтоб[ы], Пет[я]; ит. santo – san.

[2] Редукция согласных в конце слова объясняется тем, что в конце артикуляции звука воздушная струя значительно слабее, чем в ее начале. Редукция согласных зависит также от

- темпа речи,

- индивидуальных особенностей произношения.

[3] Физиологическая основа этого явления – преждевременное, еще до конца произнесения слова, возвращение голосовых связок в состояние покоя. В некоторых языках оглушение является в этой позиции частичным: оглушается только конец согласного.

[4] В древнерусском языке было наоборот. Ведущую роль играли гласные, а согласные, которые не были ни мягкими и ни твердыми, аккомодировали им, смягчаясь перед гласными переднего ряда типа [э], [и] [Реформатский, с. 203; ЭРЯ, с. 316].

В других языках картина может серьезно отличаться от той, что есть в русском. Напр., в тюркских:

- [с] в слоге [ус] сохраняет свою огубленность до конца артикуляции (в русском языке это характерно для слогов типа [су]);

- согласные в слогах типа CVC (согласный+гласный+согласный) и VC (гласный+согласный) с гласным [i] сильно смягчаются [Бондарко, Вербицкая, Гордина, с. 108].

[5] Примером ассимиляции может служить само латинское слово assimilātio. Оно образовано от assĭmŭlo ‘уподобляю, делаю похожим’; глагол состоит из приставки ad >as и глагола simulo [Кодухов, с. 138].

[6] Применительно к гласным говорят об элизии (лат. elision ‘выжимание, выталкивание’) – стяжении двух гласных в один слог или «выталкивании» одного из гласных:

- франц. la amitié > l’ amitié;

- лат. de-ago > dego [ЛЭС, с. 591].

[7] Кстати, в самом слове гаплология соответствующего явления не произошло, т.к. термин редко употребляется.

[8] В общеславянском языке действовал закон открытого слога: все слоги должны были оканчиваться на гласный:

- ст.-сл.: ста-рь-ць ‘старик’, стра-да-ти ‘страдать’;

- др.-рус.: до-мъ, ко-нь.

Закон открытого слога вызвал изменения во всех до того существовавших словах с закрытыми слогами. Напр., если закрытый слог был на конце слова, то его конечный согласный исчезал. Однако он сохранялся в других формах слова перед гласным, потому что отходил к слогу с этим гласным:

- мати из * mate rматерее, небо из * nebo s - – небе с а, око из *oko s - – оче с а, тел# из *telьn t - – тел# т а [Русинов, с. 43].

[9] В общеславянском языке вследствие действия закона открытого слога перед согласными и на конце слова сочетания гласных переднего ряда с п или m давали носовой гласный [ẽ] (обозначался буквой юс малый – #), а сочетания гласных непереднего ряда с п или m – носовой [õ] (обозначался буквой юс большой – @). Перед гласными п или m в этих сочетаниях отходили к следующему слогу. Отсюда в др.-рус. чередования:

- съ-н#-ти – съ-ни-ме-ши; и-м# – и-ме-не;

- зв@-къ – зво-нъ; р@-ка – у-ро-ни-ти [Русинов, с. 45].

В X в. уже в древнерусском (восточнославянском) языке носовые гласные начинают терять носовой оттенок и превращаться в чистые:

- # → ’а (ср.: сн я ть, им я);

- @ → у (ср. зв у к, р у ка).

По этой причине в текстах 2-ой половины X в. многочисленны случаи написания «юсов» вместо у и я и наоборот [Русинов, с. 61].

[10] В 14 в. в др.-русск. действовал закон перехода ео под ударением после мягких согласных перед твердыми:

- м е дóк – м ё д, нести – нёс, весна – вёсны.

Но в словах, заимствованных после 15 века, этого перехода нет:

- лéв (из латинск.), нéбо (из старосл.), совремéнный (из старосл.) [Русинов, с. 84].

[11] В русск. вместо формы ру ц е (дат.-предл. п. ед. ч.), возникшей в результате второй палатализации, представлена форма ру к е. Это вызвано морфологическим процессом выравнивания основы по аналогии (греч. analogia ‘соответствие’):

- рук-а, рук-у → рук-е [ЛЭС, с. 555].

[12] Обычно термин «чередования» используют применительно к историческим чередованиям, а фонетически обусловленные чередования называют позиционной меной звуков.

[13] Ср. также:

- п //пл, б // бл: купить – куплю, любить – люблю – также результат действия [j](* ку п-j ср.: чита- j);

- к // ч, г // ч: пеку – печь, могу – мочь (*pek-tь: gt и kt, смягчаясь, перед гласными переднего ряда, превращались в ч’ ), (* mo g-tь); рука – ручка (*ру к-ь к-а);

- о // ø: с о н – сна; э // ø: п е нь – пня – результат падения редуцированных гласных;

- и //ø // е // о: соб и рать – собрать – (соб е ру)– сб о р – результат процессов, которые происходили еще в индоевропейском праязыке.

[14] В английском языке исторические чередования гласных в словообразовании и при образовании грамматических форм встречаются реже.

Словообразование:

- tell [t el ] – tale [t ei l], divine [di´v ai n] ‘божественный’ – divinity [di´v i nity] ‘божество, богословие’.

Формообразование:

- man [m æ n] – men [m e n], tooth [t u: θ] – teeth [t i: θ]; come [k Λ m] – came [k ei m], meet [m i: t] – met [m e t].

Чередования согласных встречаются только при словообразовании:

- d // 3: divide – division; decide – decision;

- z // 3: please ‘доставлять удовольствие’ – pleasure;

- s // š: express – expression; discuss – discussion;

- t // š: imitate – imitation, estimate – estimation [Аракин, с. 80].

В немецкомязыке умлаут – одно из важных грамматических средств. Корневой гласный регулярно чередуется в формах ед. и мн. числа сотен существительных:

- Br u der ‘брат’ – Br ü der ‘братья’, S o n ‘сын’ – S ö nne ‘сыновья’, V a ter ‘отец’ – V ä ter ‘отцы’,
H a nd
‘рука’ – H ä nde ‘руки’ [Шайкевич, с. 46].

[15] Подобным образом возникает ичередование о // а там, где его раньше не было:

- просторечн. пл ó тит, упл ó чено от пл а тить

по аналогии с хóдит, хóженый – ходить [хΛд’ит’];

- просторечн. п ó льта от п а льтó [пΛл’тó]

по аналогии с ó кна – о кнó [акнó]; к óп ья – к о пьё [кΛп’jó][Маслов, с. 66].


1 | 2 | 3 | 4 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.009 сек.)