АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Глава 11. Фургон ехал по гладкому асфальту, и Ракель пыталась определить, где они находятся

Читайте также:
  1. Http://informachina.ru/biblioteca/29-ukraina-rossiya-puti-v-buduschee.html . Там есть глава, специально посвященная импортозамещению и защите отечественного производителя.
  2. III. KAPITEL. Von den Engeln. Глава III. Об Ангелах
  3. III. KAPITEL. Von den zwei Naturen. Gegen die Monophysiten. Глава III. О двух естествах (во Христе), против монофизитов
  4. Taken: , 1Глава 4.
  5. Taken: , 1Глава 6.
  6. VI. KAPITEL. Vom Himmel. Глава VI. О небе
  7. VIII. KAPITEL. Von der heiligen Dreieinigkeit. Глава VIII. О Святой Троице
  8. VIII. KAPITEL. Von der Luft und den Winden. Глава VIII. О воздухе и ветрах
  9. X. KAPITEL. Von der Erde und dem, was sie hervorgebracht. Глава X. О земле и о том, что из нее
  10. XI. KAPITEL. Vom Paradies. Глава XI. О рае
  11. XII. KAPITEL. Vom Menschen. Глава XII. О человеке
  12. XIV. KAPITEL. Von der Traurigkeit. Глава XIV. О неудовольствии

 

Фургон ехал по гладкому асфальту, и Ракель пыталась определить, где они находятся. Она мысленно составляла карту, запоминая каждый поворот и изменение дороги.

Айван сидел возле задней дверцы фургона и не спускал с девушек напряженного взгляда. В правой руке он держал электрический шокер, и Ракель чувствовала, что ему очень хочется применить его.

Но «товар» вел себя спокойно. Дафна сидела рядом с Ракель, положив ей голову на плечо. Ее голубые глаза бессмысленно уставились в пространство. Хотя Лили и Айван постоянно проверяли, не очнулась ли Дафна, она сумела провести их.

Напротив сидели еще две девушки. Одной из них была Хуанита. Ее бронзовые волосы свалялись, полные губы были раскрыты, взгляд пуст. Вторую, совсем еще ребенка, коротко стриженную, с глазами, как у Бемби, Айван называл Мисси.

Ракель позволила себе помечтать о том, какую казнь она назначила бы Айвану.

Через некоторое время фургон остановился. Айван вышел и распахнул заднюю дверь. Вместе с Лили они вывели девушек, приказывая им поторопиться.

Ракель глубоко вдохнула холодный солоноватый воздух. Глядя вокруг якобы остекленевшими глазами, она определила, что они находятся в порту Чарльзтауна.

— Давай двигайся, — приказал Айван, подтолкнув ее в плечо.

Ракель увидела большую моторную лодку, покачивающуюся на волнах. На борту она заметила фигуру с развевающимися длинными волосами. Это был Квин.

Он едва взглянул на Лили и Айвана и даже подхватил Мисси, когда та едва не свалилась в воду, потеряв равновесие.

«У него снова переменилось настроение», — догадалась Ракель.

Теперь он казался полностью погруженным в себя и свои мысли.

— Пошевеливайся! — крикнул ей Айван и тут же поймал на себе ледяной взгляд бездонных глаз Квина.

Рука Айвана опустилась, так и не ударив Ракель в спину.

Лили помогла девушкам спуститься в небольшую каюту и жестом приказала занять места на угловом диване.

— Садитесь здесь. Вы, двое, с этой стороны, а вы — с противоположной.

Девушки молча повиновались.

— Сидите и не двигайтесь, — велела Лили.

«Из нее вышел бы неплохой собачий инструктор», — подумала Ракель.

Когда Лили вышла и дверь за ней закрылась, у Ракель и Дафны одновременно вырвался вздох облегчения.

— Ты в порядке? — шепотом спросила Ракель.

— Да, только трясет немного. Как ты думаешь, куда нас везут?

Ракель покачала головой. Никто не знал, где находится тайное убежище вампиров, но поскольку их везли на лодке, значит, это место располагается там, куда невозможно добраться в фургоне.

Остров! Почему бы тайному убежищу не находиться на острове? Вдоль Восточного побережья рассыпались сотни небольших островков.

От этой мысли у нее холодок пробежал по спине. На острове они окажутся в полной изоляции. Никто не придет на помощь, и они не смогут убежать.

Ракель уже испытывала раскаяние из-за того, что втянула во все это Дафну. И у нее появилось нехорошее предчувствие, что по мере приближения к конечной точке путешествия чувство раскаяния еще усилится.

 

Лодка легко скользила по воде, направляясь в непроглядную тьму. За спиной Квина сверкал огнями ночной город, а впереди небо сливалось с водой, создавая иллюзию бесконечности.

В темноте виднелись одинокие огни рыбацких шлюпок, отчего горизонт казался еще более пустынным.

Квин не разговаривал с Айваном и Лили. Он впитывал в себя ночной холод, позволяя ему проникать в его оледеневшую душу. Неожиданно ему показалась приятной мысль о том, чтобы превратиться в ледяную глыбу.

«Скорее бы добраться до убежища, — думал он, — и покончить со всем этим».

Последняя партия девушек почему-то тревожила его. Он не понимал, в чем дело, и не хотел думать об этом. Это же люди, враги. Даже та, темноволосая. Жаль, что она оказалась такой недалекой. Блондинка тоже глупа, если, сумев один раз избежать пекла, вернулась в него снова.

Пустоголовые дурочки, они заслуживают такой доли.

Квин замер, потому что вдруг тихий внутренний голос сказал ему, что никто, даже самый последний дурак, не заслуживает того, что должно случиться с этими девушками.

«Это ты — дурак. Твое дело — доставить их в убежище и забыть обо всем».

Сам Хантер Редферн придумал строить убежища на островах. Он сказал, что это из-за Доув.

«Нам нужно место, где Редферны смогут жить спокойно, не опасаясь охотников с их деревянными колами. Остров идеально подходит для этого».

Квин не возражал. Его считали одним из Редфернов, хотя он после смерти Доув отказался жениться на Гарнет или Лили. Тогда он сказал Хантеру:

«Рыбаки часто останавливаются на этих островах. Люди со временем обнаружат нас».

«С помощью колдовства можно сделать остров невидимым для людей. Я знаю ведьму, которая сделает это, чтобы защитить Лили и Гарнет».

«Но почему?»

«Потому что она их мать», — усмехнулся Хантер.

Квин ничего не ответил. Позже он встретился с Мэв Харман, ведьмой, смешавшей свою кровь с кровью ламий. Похоже, она не слишком привечала Хантера, поскольку не отдала ему их младшую дочь Роз, которую воспитала как ведьму. Но она заколдовала остров.

После этого они перебрались туда. Гарнет наконец оставила попытки женить на себе Квина и вышла замуж за парня из уважаемой семьи ламий. Ее детям было позволено носить фамилию Редферн. Со временем появились и другие тайные убежища, но ни одно из них не было похоже на то, куда направлялся сейчас Квин.

Он снова посмотрел вдаль, где над темной водой уже восходила серебристая луна. Она светила, как маяк, указывавший путь.

 

Ракель вздрогнула, когда лодка с треском причалила к берегу. Видимо, тот, кто управлял судном, не был большим специалистом в этом деле. Однако они добрались, и это, очевидно, был остров. Более двух часов они плыли в восточном направлении.

Дафна с трудом подняла голову.

— Пусть они съедят нас, как только мы окажемся на берегу, лишь бы ощутить твердую почву под ногами.

— Нас совсем не качало, — прошептала Ракель. — Море было спокойным.

В этот момент в каюту спустилась Лили. Айван ждал наверху с шокером наготове. Девушек вывели из лодки, и они оказались на небольшой пристани.

Ракель мысленно поблагодарила луну за то, что можно было оглядеться, — ее света оказалось достаточно. На пристани располагались бензоколонка и небольшой сарай. Еще три лодки покачивались у причала.

Больше никаких признаков жизни, тишину нарушал только плеск волн.

«Частные владения», — подумала Ракель.

Это место выглядело настолько зловещим, что у нее волосы зашевелились на голове.

Лили пошла вперед, за ней девушки и Айван. Группа двигалась по извилистой тропе, которая вела вверх по утесу.

«Ты нашла убежище, — говорила себе Ракель, — это потрясающая удача».

Но она не чувствовала радости.

Поднявшись на вершину, с ее высоты девушка увидела огромные камни, разбросанные на манер Стоунхенджа по небольшой долине. Между ними располагались дома. Долина была пустынна.

Пленницы свернули вслед за Лили на песчаную дорожку к самому крайнему двухэтажному белому дому, который был типичной летней постройкой, только очень большого размера.

Увидев его, Ракель едва не остановилась от неожиданности: дом был деревянным. Значит, его построили не вампиры.

Ламии строили свои сооружения из любого камня, но только не из смертельно опасного для них дерева. Скорее всего, они купили этот остров у людей.

Ракель удивил вид этого странного убежища. Вокруг не было ни города, ни единой живой души. Что же здесь происходит?

— Шевелитесь, шевелитесь, — подгоняла их Лили, когда они подходили к дому.

Ракель услышала голоса, доносившиеся из глубины дома, но по-прежнему никого не увидела.

Лили провела их в просторную старомодную кухню. В дальнем углу кухни рядом с массивной деревянной дверью на стуле сидел юноша лет восемнадцати в ковбойских сапогах и читал комиксы.

— Привет, Руди, — сказала Лили. — Как наши гостьи?

— Тихие, как овечки, — ответил Руди и вежливо приподнялся со своего места, когда Лили проходила мимо. Он быстро окинул взглядом Ракель и других девушек.

«Это вервольф», — мгновенно определила Ракель.

Все вервольфы носили имена вроде Ловелл или Фелан, что на разных языках означало «волк». «Руди» по-венгерски значило «знатный волк».

«Самые лучшие охранники в мире, — вспомнила Ракель. — Мимо него будет трудно пройти».

Руди открыл дверь, и Ракель оказалась на узкой лестнице, ведущей вниз. В конце лестницы была еще одна дверь, которая вела непосредственно в подвал. Девушка увидела тускло освещенное помещение с низким потолком. Вдоль стен в два ряда друг против друга стояли металлические кровати, по двенадцать в каждом ряду. На кроватях, прикованные цепями, лежали девушки.

Это были совсем юные девочки, подростки, каждая из них по-своему красива. Все это походило на больничный покой или тюремную камеру. Большинство девушек были в сознании.

Испуганные глаза следили за Ракель, пока она пробиралась за вервольфом к своему месту. Руди ухмылялся, глядя на своих подопечных, а девочки вздрагивали при его приближении. Только некоторые из них осмеливались что-то сказать:

— Пожалуйста...

— Долго мы будем здесь сидеть?

— Я хочу домой!

По две кровати в конце каждого рада пустовали. Одна из них предназначалась для Ракель. Дафна испуганно дернулась, когда цепь замкнулась на ее ногах.

— Спокойной ночи, девочки, — произнес Руди. — Завтра вас ждет великий день.

После этого он, Лили и Айван вышли из подвала. Когда тяжелая дверь захлопнулась за ними, Ракель тут же рывком села на кровати.

— Уже можно говорить? — шепотом спросила Дафна, поворачиваясь к ней.

— Думаю, да, — ответила Ракель нормальным голосом.

Она внимательно осмотрела ряды кроватей. Некоторые девушки с любопытством глядели на новеньких, другие плакали, кое-кто спал.

— Что они собираются делать с нами? — громко спросила Дафна.

— Не знаю, — ответила Ракель и быстрым движением вытащила нож из голенища сапога, — но собираюсь выяснить это.

— Будешь пилить цепь?

— Нет, — улыбнулась Ракель и вытащила из рукоятки полоску металла, — лучше вскрою замок.

— О, это здорово. А что потом? Я хочу спросить, то здесь происходит? И что это за место? Я представляла себе, что увижу нечто вроде древнеримских рабовладельческих рынков. Вампиры, облаченные в тоги, размахивают руками...

— Такой вариант тоже не исключен, — сказала Ракель. — Но ты права, это необычное убежище. Может быть, это своего рода пересылочный пункт, отсюда нас отправят куда-то еще.

— Боюсь, что нет, — раздался тихий голос слева.

Ракель повернулась и увидела, что рыжеволосая девушка на соседней кровати смотрит на нее.

— Меня зовут Фэй, — сказала она.

— Шелли, — коротко представилась Ракель, пока что она не могла доверять никому. — Это Дафна. Что значит «нет»?

— Они не говорили о том, что собираются отбавлять нас в другое место, — ответила Фэй почти извиняющимся тоном.

— Но что они будут делать с нами здесь? — спросила Ракель.

Она уже освободила одну ногу и теперь трудилась над вторым замком. Двадцать четыре девушки на острове, в необитаемом доме. Какое-то безумие.

— Это кровавая фиеста.

Рука Ракель, державшая цепь, замерла в воздухе. Она посмотрела на Фэй и тихо переспросила:

— Что?..

— Они собираются устроить кровавую фиесту. Думаю, в день весеннего равноденствия. Это как раз завтра в полночь.

Дафна толкнула Ракель:

— Что это? Что она говорит? Какая фиеста? Объясни мне.

— Это... праздник вампиров, — пояснила Ракель. — Очень большое торжество, застолье с тремя переменами блюд. — Она оглядела комнату. — По три девушки для каждого, а нас двадцать четыре...

—...как раз для восьми вампиров, — закончила за нее Фэй.

— Значит, они выпьют понемногу крови у каждой девушки, — попыталась уточнить Дафна. — Ты это хотела сказать, да? Глоток у одной, глоток у другой... — Она замолчала под взглядами Ракель и Фэй. — Только не говорите, что...

— Дафна, прости, что втянула тебя в это, — сказала Ракель, открывая второй замок. — Смысл кровавой фиесты в том, чтобы выпить кровь троих людей за один день. Всю кровь, до последней капли.

Дафна от возмущения открыла рот.

— А они не лопнут? — спросила она.

Ракель невольно улыбнулась.

— Считается, что этим достигается высшая ступень или что-то в этом роде. Ты получаешь вместе с кровью всю жизненную силу своих жертв. — Она посмотрела на Фэй. — Но это давно считается запрещенным.

Фэй кивнула:

— Так же, как и работорговля. Думаю, кто-то решил вернуть старые времена.

— Ты не знаешь, кто именно?

— Знаю только, что кто-то очень состоятельный пригласил сюда семерых самых влиятельных вампиров для участия в фиесте. Кем бы он ни был, у них будет настоящий праздник. Так он решил.

— Чтобы заручиться их поддержкой, — сказала Ракель.

— Возможно.

— Обращенные вампиры консолидируются против ламий.

— Тоже не исключено.

— К тому же день весеннего равноденствия... Они отмечают годовщину появления первого обращенного вампира. Это день, когда Майя укусила Тьерри.

— Точно.

— Подождите минутку, — встряла в разговор Дафна. — Не нужно так торопиться. Откуда ты узнала всю эту белиберду? — Она посмотрела на Фэй. — Обращенные вампиры, такие вампиры, всякие вампиры, Майя... Я об этом вообще никогда не слышала.

— Майя была первой ламией, — сказала Ракель. — Она является прародительницей всех вампиров, которые могут взрослеть и иметь детей. Это так называемые настоящие, или семейные, вампиры. Обращенные вампиры — совсем другое дело. Это люди. Их укусили и превратили в вампиров. Они не могут стареть или иметь детей.

— А Тьерри был первым из них, — добавила Фэй. — Майя укусила его в день весеннего равноденствия несколько тысяч лет назад.

Ракель внимательно посмотрела на Фэй.

— Может быть, теперь ты ответишь на вопрос Дафны? — предложила она. — Откуда ты знаешь об этом? Никто из людей не знаком с историей вампиров, кроме охотников и малохольных из Рассветного Круга.

Фэй смущенно опустила глаза:

— Я тоже из этих малохольных.

— О господи!

— Что еще за Рассветный Круг? — Дафна вновь нетерпеливо толкнула Ракель в бок.

— Рассветный Круг — это группа ведьм, которые пытаются сделать так, чтобы люди и существа из Царства Ночи... даже не знаю, как сказать... чтобы они танцевали вместе вокруг костра и распивали кока-колу.

Ракель чувствовала неловкость: Фэй поначалу казалась ей вполне нормальной и даже разумной...

— Чтобы они жили в гармонии, — добавила Фэй, обращаясь к Дафне. — Мы хотим прекратить ненависть и убийства.

Дафна наморщила носик.

— Значит, ты ведьма?

— Нет, я человек, но у меня есть друзья среди ведьм и среди вампиров. Я знаю ламий и людей, которые являются духовными супругами...

— Прекрати болтать об этой мерзости! — Ракель почти кричала. Немного успокоившись, она продолжала: — Не забывай, ты сейчас не среди своих в Рассветном Круге. Мне нужна информация от тебя, поэтому я согласна на временное сотрудничество. Но следи за своими словами, иначе я оставлю тебя тут одну. И тогда ты получишь прекрасную возможность провести время в так называемой гармонии с восемью вампирами.

Голос Ракель дрожал, когда она говорила это. Что-то в словах Фэй напомнило ей о собственных недавних иллюзиях. Одно только выражение «духовные супруги» заставило ее вздрогнуть.

Но Фэй повела себя более чем странно. Вместо того чтобы разозлиться, она виновато взглянула на Ракель и тихо произнесла:

— Понятно...

Ракель не понравились тон Фэй и выражение ее глаз, но она ничего не сказала, а повернулась к Дафне. Та возбужденно щебетала:

— Значит, мы собираемся бежать? Как из тюрьмы?

— Вот именно, и это нужно сделать как можно быстрее. — Ракель закрыла глаза, пытаясь сосредоточиться. — Думаю, нам хватит времени... Так, в первую очередь необходимо избавиться от вервольфа, стоящего в дверях. Еще одна проблема в том, как покинуть остров. Здесь у нас нет шансов. Мы не сможем долго прятаться в скалах, и они быстро нас выследят. — Она взглянула на Фэй. — Думаю, никто из Рассветного Круга не придет нам на помощь.

Фэй покачала головой:

— Они не знают, что я здесь. Нам стало известно, что в одном из клубов Бостона происходит нечто странное, что кто-то собирает девушек для кровавой фиесты. Я отправилась туда, но меня схватили еще до того, как я успела сообщить своим.

— Итак, мы должны сами позаботиться о себе. — Мозг Ракель лихорадочно работал. — Хорошо, сначала нужно узнать, кто из девушек сможет нам помочь.

Фэй и Дафна внимательно слушали Ракель. Но тут произошло то, чего она меньше всего ожидала. Вдруг кто-то стал громко выкрикивать ее имя:

— Ракель! Ракель, охотница за вампирами! Ракель-Кошка!

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.015 сек.)