АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

GENERIQUE

В современной гостиной танцуют Девушка и мальчик. После рок-н-ролла, полу-вальса, полу- фокстрота они расходятся. Ребёнок собирается принять ванную. Девушка устраивается перед зеркалом. В то время как один моется, другая гримируется в клоуна и эти 2 действия качаются в ритме нежных наплывов. Девушка входит в ванную в образе клоуна и развлекает ребенка. Затем она берёт электрический провод, который она включает в сеть, а другой конец она бросает в ванну......

 

На мосту, над линией метро [sic], нищий просит милостыню. От голода его рвет прямо в миску. Он это приправляет и снова съедает. Дегустацию нарушает присутствие Девушки. Она приседает и начинает гримировать в клоуна это старое лицо, желающее и восхищенное. Когда она уходит, остается тело с ручейком крови в углу рта.

Проходит метро, люди бросают монетки. В широких брюках, с руками в карманах, Девушка идёт вразвалку походкой клоуна. За деревом стоит Мужчина в тёмных очках. Он их приподнимает, зажигает сигару, затем следует за Девушкой. Она проходит.

Святая Дева стоит с дощечкой в руках, на которой написано «Я всегда девственна». Мужчина проходит мимо, затем возвращается, останавливается, делает оскорбительный жест в адрес Девы и идёт дальше.

Девушка сидит на скамье, руки в карманах, пустой взгляд. Мужчина садится рядом с нею, как ни в чем не бывало. Затем он поворачивается к Девушке, но вместо неё там яйцо, на котором нарисована голова клоуна. Взбешенный, он бросает его (в лицо сидящей на скамье старой женщине) и делает оскорбительный жест.

 

Девушка сидит в кресле, на ней большое платье. Лицом к лицу перед нею беременная женщина, а сбоку горшок, в котором растет XXXXXXX XXXXXXX цветок. Оба смотрят друг на друга. Женщина просит воды. Девушка показывает ей куда пройти, затем следит за ней глазами. Вырывая [зачеркнуто] цветок [от руки] из горшка, она откусывает кусок. Женщина открывает холодильник, кричит в ужасе и падает на живот. На полу, слегка поднятая юбка, у неё раздвинуты ноги и видится голова маленького, влажного и красного ребенка. Ноги клоуна приближаются к телу - одна рука держит ребенка, другая разрезает ножницами пуповину.

Девушка притаскивает женщину в гостиную и укладывает её на пол, как шкуру животного. Затем она помещает ей в рот искусственные клыки и подметает спину. Мимика ее лица в этот момент очень яркая.

Девушка лежит на спине, платье поднято до середины бедра, внизу живота лежит собака.

Парализованный едет на своём кресле. Ему преграждает дорогу Девушка и соблазняет его. Парализованный в состоянии возбуждения, которое переходит в маразм.

Девушка приближается к нему, целует его лысую голову. Она внезапно толкает кресло, которое на всей скорости мчится на Слепого. Девушка показывает трость и удаляется, вращая трость пальцами.

Слепой (у которого один глаз свисает на конце нерва) и Парализованный мертвы и лежат у писсуара. Мужчина подкуривает сигару и следует за Девушкой. По дороге он встречает человека, который в руках несёт свою голову.

За подсвечником, на котором зажжены все свечи, лицо Девушки. По лицу Девушки-клоуна стекают несколько слезинок. Она задувает свечи одну за другой.

Девушка открывает чемодан, затем идёт к холодильнику. Она забирает тело мальчика, которого мы видели в начале. Она садится перед зеркалом и гримируется в клоуна. С волос ребенка стекают капельки. Девушка помещает мальчика в чемодан вместе с верёвками. Видим, как она пересекает кладбище с чемоданом в руках.

План Сены на закате. Съемка внутри метро [наплыв].

План моря, окруженного обрывами (Etretat). На табличке написано «La mer/море» (Mère – мать, произносится, как и ‘mer’), снизу приписано «Son per» (père – отец, произносится, как и ‘per’) и направление указано стрелкой.

Камера движется в сторону, указанную стрелкой. Останавливается на священнике, которого мы видели в начале, он ест osties (возможно опечатка и имелось в виду ‘orties’ – крапива) и делает крестные знамения с большой нерешительностью. Он в очках и со своим чемоданчиком. На пляже Девушка достает из чемодана Мальчика и управляет им с помощью веревок как марионеткой.

Приходит Мужчина. Он видит табличку и следует по направлению, указанному стрелкой.

Священник неподвижен, на его лице платок [sic]. Мужчина приподнимает платок и видит, что лицо священника загримировано в клоуна, оно в крови, а на голове терновый венок. Мужчина вставляет в рот священника свою сигару.

Девушка передвигает ребенка-марионетку шаг за шагом.

Мужчина появляется в кадре всегда с сигарой.

Замедленная съемка:

Девушка отпускает марионетку и оборачивается. Мужчина достает револьвер и направляется к Девушке. Она поступает также [съемка сверху]. Они находятся лицом к лицу. Очень долго целуются. Мужчина отстраняет голову (на его губах осталось немного грима) видит, что у Девушки револьвер и бежит к морю. Девушка делает много выстрелов. Мужчина кружится и падает на берегу. Девушка целует ребенка, открывает флакон с ядом, пьет и начинает входить в воду. Камера останавливается на Мужчине, он мёртв, обе его руки показывают оскорбительные жесты.

В воде не видно уже ничего кроме котелка Девушки, который плавает на небольших волнах.

Тревеллинг к тому месту, где был ребёнок. Там только его одежда и верёвки.

 

F I N

АВТОР: TORIANI НА 16:18 2 КОММЕНТАРИЯ:

ПЯТНИЦА, 25 СЕНТЯБРЯ 2009 Г.

Воспоминания о Stade de France


В сезон сбора винограда, а точнее - на двенадцатый день сентября, месье Бутонна уселся за свой столик за 20 минут до начала представления. Он был нервным, сосредоточенным, с неподвижным, застывшим взглядом. Он знал – глава Страны занял своё место. Сигарета за сигаретой, краткие разговоры с двумя светловолосыми техниками, всего несколько слов. Под видом наигранной расслабленности он пристально изучал сцену, еще погруженную в темноту. Месье Ди Сабатино, постукивая каблуками, присоединился к нему, сжимая в объятьях недавно пришедшего месье Сюше.

Зрелище началось под той же эгидой; все больше сигарет, но все такой же неменяющийся взгляд; он с презрением поглядывал на продавцов пива, на ноши, которые давили на спину. Потом пальцами обеих рук он начал массировать лоб, вырисовывая маленькие круги поверх своего тяжелого взгляда. И только когда прозвучали слова песни «Qui entre dans l'histoire entre dans le noir», он взял в одну руку свою черную трубку, в другую – белую зажигалку, и не выпускал их до конца номера. Пока грохотал электрический гром от «Paul en Pauline», месье Бутонна выглядел более властным, изображая левой рукой игру на гитаре. Он поднялся на ноги, будто его кто-то дернул за невидимый повод на шее, и громко рассмеялся, бросив смеющийся взгляд заговорщика на месье Сюше, когда хозяйка мероприятия, вытягивая «Wwwon a besoin d'amour"», и гитарист изображали пикантную сцену. Когда зазвучали слова «C'est comme une symphonie», уже окончательно избавившись от напряженности, он отрезал себе кусочек красного яблока. Покончив с фруктом, он снова зажег трубку и курил ее, пока не зазвучали ритмичные аккорды «poète [qui n'a] que la lune en tête». Еще позже, когда звучала медленная музыка, когда королева медленно восходила на высокую лестницу, месье Бутонна беседовал с месье Сюше об этой части спектакля. Он обрисовывал идеи, которые посещали его в прошлом году, он представлял этот обманчивый финал. Он схематизировал перспективу света, который направлено на скелеты, вырисовывая, таким образом, коридор из их рук. Закончив разговор, он снова несколько мгновений разглядывал это световое великолепие, которое из идеи воплотилось в реальность. Вернувшись к пульту, он осматривал как сцену, так и огромный экран, на котором отображалось загримированное лицо хозяйки торжества. Он сидел так некоторое время, курил трубку, потом напевал своё «si fragile qu'on me prenne la main», которое, казалось, всегда его забавляло.

Когда весь зал пел «Tout seul dans mon placard», месье Бутонна поморщился. Пара минут горькой неполадки взбудоражили его; его глаза, как и глаза двух техников, были прикованы к сцене. Потом он обратился к кому-то справа; говорил сухо, активно жестикулируя руками. Когда с музыкой все уладилось и танцоры уселись кружком, имитируя детскую игру, он не выдержал, покинул свой пост, встал позади публики и напевал несколько раз припев, смеялся, несколько раз осматривал левую трибуну, поднимался на носочки, чтоб рассмотреть проход, который открывал вид на дальние (*задние) ступеньки. Он был явно восхищен количеством человек, которые знали на память припевы. Продолжение спектакля было для него игровым; сначала он курил свою трубку, не выпуская из рук зажигалку, потом настойчивым жестом приказал кому-то слева запустить более громкие сэмплы и просто оглушительные звуковые эффекты. На «Instant X», как хозяин своего маленького королевства, он ударял в свои невидимые колокола и вздымал руки к небу при каждом взлете начала припева. Поднятый кулак на «Fuck them all!», нашептывание "Hou-ha-houuu" во время «Dégénération», отчеканенные удары по пустоте на «C'est dans l'Air»…Потом он снова уселся в свое кресло-качалку и в сто первый раз закурил трубку.

Трубка потушена, спрятана в карман; именно в этот момент происходит вторая закупорка звука. Но опять же эта неприятность заканчивается безо всяких проблем. Под конец небольшая компания за пультом могла повеселиться: месье Бутонна – все еще нетерпеливый – благодарил небо, закинув назад голову и подняв руки, а потом прыгал от радости, пока господа Сюше и Ди Сабатино, улыбаясь на все 32, синхронно повторяли движения хореографии «разочарованных поколений». Когда громыхали повторения слов «des idéaux, des mots abîmés», месье Бутонна, не сдерживая радости и ликования, делился впечатлениями с кем-то по телефону. Немного позже, когда в зал полетело конфетти, довольный собой и хорошим исполнением своих произведений, он быстро удалился вместе с господами Ди Сабатино и Сюше. Работа закончена.

«Идея без воплощения – это сон». Сэнт-Симон, «Воспоминания о французском дворе при Людовике XIV» (Saint-Simon, Mémoires de la cour de France sous Louis XIV).

12 сентября 2009 год

АВТОР: TORIANI НА 13:31 4 КОММЕНТАРИЯ:

ВОСКРЕСЕНЬЕ, 13 СЕНТЯБРЯ 2009 Г.

Plus Grandir Live


Возвращение в прошлое, сосредоточенное на концертных эмоциях, с ностальгическим отступлением о первом концерте.

«Plus Grandir (Live)» выходит через 10 месяцев после «Allan (Live)» с тем, чтобы прорекламировать выход фильма (речь идёт о «Mylene Farmer en concert») в сентябре 1990 года, почти через год после окончания турне. Можно предположить, что практически незамеченная в 1985 году Милен Фармер хотела дать второй шанс первой песне, слова которой она написала.


Смысл был в том, чтобы представить в сжатом виде насыщенное и полное содержание «Mylene Farmer en concert» в пятиминутном клипе. «Plus Grandir (Live)», как и «Allan (Live)», не выпускался в live версии, конечно, из коммерческих соображений. Клипы использовались независимо от других песен и продавались на видеокассете (les clips III), где были также клипы «Sans Logique» и «A quoi je sers». Чтобы разрекламировать полнометражный фильм о концерте, Лоран Бутонна решает передать полную атмосферу концерта через один из его отрывков: «Plus Grandir (Live)». Но как показать ту обстановку, болезненность, грандиозность, печаль фильма, не раскрывая «звучные» отрывки?…

 

Лоран Бутона решает использовать кадр за кадром яркие моменты концерта, т.е. монтаж, на который он пошёл, несмотря на его банальность. Всё начинается с визитной карточки клипов-отрывков из концерта: задымлённое небо, на фоне которого вырисовывается силуэт монаха, идущего по шелестящей под его ногами траве. Далее появляются снятые с низкой точки огромные решётчатые ворота кладбища, к которым он направляется. Через небольшой промежуток времени он открывает ворота, появляется Милен из мрачных декораций и спускается по лестнице. В начале песни мы можем видеть, как звукооператор микширует звук начала этой песни, что также можно понимать, как вступление в мир, из которого телезритель не выйдет невредимым. Скрежет ворот смешивается с григорианским пением, ударными инструментами и началом оригинальной версии песни «Plus Grandir». Во время исполнения куплетов мы видим поющую Милен, вместе с танцорам или без них. Эти моменты показывают некоторое напряжение, испытываемое фразировкой Милен Фармер в своих «стонах». Смысл этих мгновений раскрывается в припевах, где яркие моменты концерта сменяют друг друга в увеличивающемся темпе. Именно здесь мы понимаем, какие средства и воображение были необходимы для концепции спектакля: сцена воспламеняется под воздействием молитв монаха, выстрелы в дуэли Либертин и её соперницы, Милен смеётся и побуждает публику петь вместе с ней, зажигаются фейерверки.

 

Что касается концовки клипа, то он совсем другой. Было бы трудно включить самые яркие моменты концерта, так как ритм песни достаточно быстрый и веселый наперекор тексту. Это относится к последней песне концерта: «Je voudrais tant que tu comprennes». Тогда «Plus Grandir» замедляет темп. Голос Милен украшается реверберациями, которые делают её еле слышной. Изображение постепенно становится черно-белым и мы видим крупным планом Милен в подавленном состоянии, всю в слезах перед своей публикой, которую она покинети в конце спектакля. Лоран Бутона размещает здесь звуки полные глубокой грусти, в чём он большой мастер. Складывается впечатление, что понимаешь самую суть концерта, по-настоящему непредвиденные эмоции, последовательные, так как сконцентрированы на одном персонаже сложном и харизматичном. Песня «Plus Grandir» продолжает оставаться тайной до тех пор, пока в конце не появляется весёлая Милен, чтобы закончить песню и сказать «добрый вечер» своим поклонникам. Клип заканчивается постепенным переходом красок в тёмные на быстро удаляющемся от сцены плане, затем очень медленно к ней возвращающемся. Мы покидаем этот мир, чтобы очень скоро вернутся в него, когда весь фильм будет в распоряжении публики. В версии, вышедшей на кассете в начале 1990 года, после клипа следует реклама в виде афиши фильма «En Concert», внизу которой написано: «Во Франции в продаже с сентября 1990г.». Не лишённый смысла, клип «Plus Grandir (Live)» остаётся всё же главным способом рекламы, которую использовал Лоран Бутона для выходящего через несколько месяцев фильма…

Клип «Plus Grandir (Live)» может быть понят, как ответ на эту песню, написанную певицей 5 лет назад в 1985 году, когда она была ещё мало известна. Несмотря на эти просьбы, Милен Фармер окончательно повзрослела, она стала звездой, и это единственный клип, который это показывает. Этот эффект, обращённый к началу её карьеры, делает её трогательной, но ложно.

Второе прочтение, более подходящее к этому этапу её карьеры, состоялось: Милен Фармер и Лоран Бутона, образно говоря, не хотели бы больше взрослеть. Дойдя до вершины творчества, остаётся только спускаться, так как создано уже полное и разнообразное произведение. Этот дуэт в такой ситуации, что надо остановиться и всё перестроить или им неотвратимо угрожает многословие. «Plus Grandir» не выбор, а вынужденность для них. Это предположение подтверждается в том смысле, что «Mylene Framer en concert» и «A quoi je sers» подчёркивают конец их первой совместной карьеры артистической и символической, так же и в плане стиля. Вспомним, что в видео концерта и «Allan» декорации и телезрители горят под несожалеющим взглядом певицы, что финал – это прощание, что «A quoi je sers» – это их артистическое самоубийство, что последний настоящий клип «Sans Logique» единственный заканчивающийся словом «конец».

Конец первой карьеры для двух артистов, которые не хотят больше взрослеть, чтобы не умереть, будучи более непопулярными, чтобы не страдать, будучи более нелюбимыми… если бы это продолжилось*.

* Время, которое употреблено в данном предложении, указывает на несбыточность того, о чём идёт речь.

АВТОР: TORIANI НА 11:21 КОММЕНТАРИЕВ НЕТ:

ВТОРНИК, 4 АВГУСТА 2009 Г.

«Beyond my control». Клип

Прелюбодеяние как предательство. Последующее наказание…

Лоран Бутонна, уже поглощён подготовкой к съёмкам Джиорджино, которая занимает у него всё его время, тем не менее, находит несколько дней, чтобы снять последний короткометражный фильм с Милен Фармер. Снять изначально предусмотренный клип на песню «Pas de doute» (как продолжение «Libertine» и «Pourvu Qu'elles Soient Douces»), потребовало бы значительно больше времени для подготовительных работ и денег, нежели «Beyond my control». Он снимет его за два дня в студии «Stains» с Фредериком Лагашем (кукольником из «Sans Contrefacon»), Кристофом Даншо в качестве дублёра и танцовщицей. Режиссёр отходит от привычного для себя повествования в своих фильмах, чтобы сконцентрироваться на синкопированных кадрах, смонтированных не по хронологии, но всё же рассказывающих, что это не просто какая-то история, а по меньшей мере «тематическое собрание». В неком мире на темном фоне, лишённом декораций, Бутона изменяет своих персонажей посреди предметов и элементов, опирающихся на его мир. Малое количество второстепенных деталей связано с одной из двух тем песни и клипа: секс и кровь. Мы видим кровать с навесом, волчью стаю, расчленённую жертву, костёр, кровавый поцелуй и ветер, повсеместный в работах Лорана. Все эти символы, находящиеся бок о бок, но несвязанные, а смешанные могут быть по-разному истолкованы. Сжигание само по себе и добыча волков можно интерпретировать различным образом. Костёр и ветер, который никогда не перестаёт дуть, вновь напоминают один из любимых фильмов Бутона – «Дьяволы» Кена Расселла (1970).

 

Впервые после «Plus Grandir» (1985) Лоран Бутона подвергся французской цензуре. Канал M6, Мишель Дрюке по TF1 и CSA (Высший совет по телерадиовещанию) открыто не дали высказаться Лорану. «Beyond my control» очень редко будут показывать по французскому телевидению. Несмотря на обещание каналов M6 и MCM показать его после полуночи, только Canal Plus осмелится включать его в программу передач в любое время суток. На всякий случай напомним бессмертный вердикт CSA: «Этот новый клип Милен Фармер – лишь смесь секса и крови помноженные на тысячу».

 

Лоран Бутона пренебрегает экранизациями Роже Вадима (1959), Стивена Фрирза (1988) или Милоша Формана (1989), чтобы только он был связан с романом*. В очищенной от всего лишнего обстановке, где только костёр и кровать с навесом выделяются на тёмном фоне. В смешении кровавых и иногда немного эротических кадров двое любовников обманывают друг друга и мстят. В роли супруга мы узнаем Фредерика Лагаша, кукольника в «Sans Contrefaсon». Чтобы затуманить историю, которую все знают или переживали, режиссёр предпочитает использовать некоторые ментальные изображения. Используется символ обманутой жены, которую играет Милен Фармер. Она, связанная на костре, кричит от боли измены, жертвой которой она стала. Параллельно показана сцена, где два волка поедают ветреного мужа. Позже мы поймём, что они были орудиями мести обманутой жены. История, рассказанная анахронично, вторит словам песни, которые также не следуют хронологии развития событий. Сам текст начинается с мыслей жены, которая только что осуществила свою месть: «Я больше не понимаю, почему на моих пальцах кровь. Покойся с миром, я тебе обещаю, я позабочусь о твоей могиле, любовь моя».

И значительно позже в клипе раскрывается причина всего этого – любовные утехи белокурой женщины и неверного мужчины. Захваченные врасплох обманутой женой, они подвергаются мщению, тем не менее, странному: «Подлец. Это сильнее тебя. Всегда в бегах, ты причиняешь нам боль. Не отстраняйся от моих рук».

Она спустит стаю волков на ветреного мужа, которого заживо съедят. Позже он появится вновь в сильном по смыслу кадре. Пылкий поцелуй с Милен Фармер постепенно преобразуется в каннибальские объятия. На губах любовников кровь, она течёт по их лицам, материализуя нездоровую страсть, которая их связывает. Кадры следуют друг за другом в полном беспорядке. В то время как волк бежит к своей цели, подобно вампиру певица целует плечо своего любовника, из которого выступает капля крови. Огонь постепенно теряет свою силу, в то время как волки ожесточаются над окровавленной тушей.

Одна перед дымом от потухшего костра Милен Фармер снова жива. Теперь отмщённая. Мучения измены стали пеплом. Всё кончено. Но как яд, который мучает, волки, которых она выпустила, ждут её у подножия. Измученная объектом своей мести, певица ещё связанная смотрит прямо перед собой. Волки кружатся внизу вокруг неё, внимательно смотря на неё. Одиночеством и смертью, вот как Лоран Бутона решает прервать сотрудничество с Милен Фармер. Ещё 10 лет он не будет снимать для неё клипы.



* Речь идёт об экранизации романа Шодерло де Лакло «Опасные связи».

АВТОР: TORIANI НА 3:19 КОММЕНТАРИЕВ НЕТ:

«Regrets». Клип


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.009 сек.)