АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Вирджиния Вульф (1882-1941)

Читайте также:
  1. Беовульф
  2. Вирджиния Сатир
  3. Вопрос Народное поэтическое творчество Раннего Средневековья. Кельтский (ирландский) эпос. Англосаксонская поэма «Сага о Беовульфе».
  4. Дифракция на трехмерных структурах. Формула Вульфа-Брэггов. Рентгеноструктурный анализ. Понятие о голографии.
  5. Закон постоянства углов кристалла. Формула Вульфа-Брэгга.
  6. Отчет читателя (жительницы Блэксбурга, штат Вирджиния)
  7. Формула Вульфа – Брегов
  8. Экспериментальные дифракционные методы. Использование излучение трех типов. Закон Вульфа-Брэггов.

Отец - Лесли Стивен, лит. критик. Сестра Ванесса - художница. С детства питала настроения англ. салона. Салонное сознание - сознание 19 в. Худ. группа (общ-во) на кв. в дор. районе Лондона, Блерисбери, где собир. интелл. молодежь, люди, кот. действ. влияли на культуру: Фрай, Бэлл (культуролог), Стрейчи и др. Вульф играла ведущую роль.

В. никогда нигде не училась, только домашн. образование (фанатическое о.). В - лит. критик. Статьи в лит. приложении к Таймс. 4 тома ее критики + дневник, кот. вела всю жизнь.

Бирисберийцы = либералы. Мир - атомарная системы. Люди - отдельные атомы, не связанные между собой. Каждый имеет права. Либер. поощряет желание кажд. атома быть независимым и делать что-то, поощрение способностей, буквально всего в человеке. Идеальное общ-во было у др. греков, т.к. они были праздные => у них великая лит-ра.

Написала ряд эссе феминистск. хар-ра. «Своя комната». Мир построен по мужскому принципу. Женщину воспринимают как друга человека. Мифологизировать женщину, посмотреть на нее мужскими глазами.

Проза В. - психологическая. Погружает в чел. сознание. «Мистер Беннет и Миссис Браун» - эссе. Арнольд Беннет - писатель. Дж. Голсуорси, Уэлс. В начале полемика с Ар. Беннетом В чем цель лит-ры? - изобразить среднестатист. чел-ка. В рассказ. о том, как каждый из трех описал бы среднест. Миссис Браун. Писатели - материалисты, видят только внешний материальный покров жизни. В. упрекает их, что в их текстах мир увиден «как бы» всезнающим автором. Панорамная эпичность. На самом деле перед нами банальное здравомыслие. В лит-ре сюжеты предсказуемы, а в жизни - нет. В жизни они нелогичны, незавершенные. В. выступает против предсказуемости, против скрытия реальной жизни под сюжетными схемами, против логики сюжета. В. - за логику жизни.

«Миссис Дэллоуэй». 1925

Вся реальность В. увидена глазами Клариссы Дэллоуэй. Снимает объективный взгляд на вещи, вместо этого дает точку зрения на ситуацию. Нам рассказывается то как Мисс. Д. воспринимает реальность. Предмет, увиден. героем, характеризует его, принадлежит сознанию персонажа => мы лучше его понимаем, мы смотрим на мир его глазами. Погружение в сознание героини, предмет превращается в вереницу впечатлений.

Нет сюжета => иная логика. Мир пропущен сквозь призму сознания героини.

Восприятие мира не сводится к формуле; впечатления фиксируются, но не превращаются в систему. Постепенное изменение эмоции, но нет материи в это мире, мир не выливается в формулу. По В., реальная жизнь - это некая воля, реал. мир - постоянно в неком становлении, мир не находится в статичном состоянии. Ее мир - некая энергия. Мир расплавл. в субъективн. впечатл., эмоциях, кот нельзя ухватить и понять, как выглядит мир на самом деле. Мир - участок неопределенности. Мир В. можно увидеть с разных точек. Мир совсем загадочен.

Объединяющий образ - самолет, в кот. каждый чел-к видит что-то свое. Принципиальное - показать изменчивость, идея становления.

Сознание чел. хорошо воспринимает схемы, а не реальность. Когда мы читаем текст, мы обращаем внимание на сюжет, а не на размышления героя, описания природы и т.д. В сознании откладывается только внешняя схема. У В. главное - впечатления, а не сюжет. Несколько часов из жизни героя. Преодоление схемы, примитивизма чел. сознания.

В. изображает чел-ка не как цельный характер (англ. лит-ра - система четких характеров. Чел. непредсказуем, он меняется. В кажд. след. момент чел. трансформируется, происх. постепенное изменение в чел. сознании. Чел. существует только в данный момент, мы не можем свести его к формуле. Чел-к - океан эмоций. Конкретные впечатления чел-ка, но нет его самого (=схемы), поэтому мы плохо его понимаем.

У В. особое отношение к слову. Напоминает яз. поэзии (яз. поэзии нарциссичен), много метафор, метонимии, масса сравнений, оксюморонов. В. соединяет несоединимое для передачи многовекторности чувства. Язык для В. оторван от реальности. Это самодостаточная система, не отсылает к реальности.

«На маяк» 1927

Очень сильно повторяет М. Д. по своей системе, поэтике. Мистер и Миссис Рэмзи. Авторский голос выключается. Специфическое движение жизни, но более страшное; авторский голос включается в повествование. Мисс. Р. чувствует это постоянное становление, движение (=твое умирание) и чувствовать его ужасно. Она понимает, что она постепенно умирает. Мрачное видение ситуации. Тема становления, воля в основе мира, кот. не считается с чел., безликая абсурдная воля, кот. проходит через чел-ка и затем пройдет через кого-то другого. М.Р. балансирует между стабильностью и становлением. Чел. мыслит устойч. позициями, т.к. боится движения (=умирания). Если ты понимаешь это становл., то это влечет безумие. Элемент биографического хар-ра - В. была в неуравновешенном состоянии.

М. Рэмзи - многосложный образ. Женское начало. Пытается противостоять умиранию. Умирание = жизнь. Всем возвращает веру в себя, всех хочет соединить (поженить). В конце у нее ничего не получается. Но это не значит, что это нелепый, плохо продуманный персонаж.

Маяк - символ идеала, к кот. стремится чел. душа, стремление выходить за пределы самого себя. => стремится к Маяку = быть постоянно новым + возвращение к глубинным ритмам жизни, т.к. маяк очень старый. В. изображает мужчин достаточно рациональными. Приобщение к духу жизни осуществляется через женщину (некое первоначало, кот. вбирает в себя все).

Функц. составл. одного и того же персонажа. Начало 19 в. - целостный герой, далее - сложнее, не целостный герой, а идеи. Вариации главного героя. В. не может все свойства вместить в один характер. Лили Бриско - художница, проблемы искусства связ. с этим персонажем. Искусство - самодостаточная система, живет по своим законам. В. учит нас читать свою книгу. Концепция «смерти автора», как будто его нет. Иск-во не д.б. подражанием действительности, д.б. самодостаточным, логичн. У произв. иск-ва совя логика: изначально есть то, что придумывает автор, но потом умирает и ты пишешь нечто иное, совсем не то, что хотелось («скриптор» Барт). => автор не отсылает к реальному миру. После кажд. романа В. переживала очень сильную депрессию => сумасшествие, самоубийство в 41 г.

«Я становлюсь не женщиной, я превращаюсь в письмо в своих текстах».

«Орландо»

Вита Сэквел Уэст (любовница В.). Старинный др. род. В В. было очень много английскости, хотя и утверждала, что она была либералкой. Подробное описание Орландо. Мужчина примерно = женщине (внешне). Внешне роман психологичен, а на самом деле чисто игровой (лит-ра игры). Рефлексия - ты думаешь о том, что ты думаешь. Писатель пишет о том, как он пишет; 2 части писателя: одна пишет, а др. за этим наблюдает: Джойс, Фолкнер, Хакскли, Вульф «Орландо». Пародия на биографию (примерно Голсуорси). Приемы псих. прозы (свои же) и начинает над ними «издеваться». Не доводит размышления героя до умозаключения - важный элемент ее творчества/прозы. Много искусственных вещей. Как критик замечает много интересн. Показывает дух эпохи через малозначит. детали. Кажд. часть - лит. история. Искусственно обыгрывает ситуации.

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.)