АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

ГЛАВА 35

Читайте также:
  1. I. ГЛАВА ПАРНЫХ СТРОФ
  2. II. Глава о духовной практике
  3. III. Глава о необычных способностях.
  4. IV. Глава об Освобождении.
  5. XI. ГЛАВА О СТАРОСТИ
  6. XIV. ГЛАВА О ПРОСВЕТЛЕННОМ
  7. XVIII. ГЛАВА О СКВЕРНЕ
  8. XXIV. ГЛАВА О ЖЕЛАНИИ
  9. XXV. ГЛАВА О БХИКШУ
  10. XXVI. ГЛАВА О БРАХМАНАХ
  11. Апелляция в российском процессе (глава 39)
  12. В странах, в которых глава государства наделен правитель-

Наконец, Ричард сел, распрямив спину, ему казалось, что он провел целую вечность, лежа на древнем, холодном каменном настиле, уставившись вниз в темноту пропасти, не понимая, что еще сделать. Он звал сильфиду и почти сорвал голос, но так и не добился отклика. Сильфида исчезла.

Ричард сложил локти на коленях. Он сидел, обхватив руками склоненную голову. Он чувствовал, что заблудился и не знал, что теперь предпринять. Сколько раз с тех пор, как он покинул леса Хартленда, у него возникало это самое чувство, ощущение безвыходности? Он всегда находил выход. Удастся ли в этот раз - он не знал.

В юности Ричард даже не догадывался, что родился с даром. Он совсем ничего не знал о магии. Когда он обнаружил, что дар дан ему от рождения, он отверг его. Он хотел одного – избавится от него, как будто это была болезнь, которой он заразился. Ему хотелось быть только тем, кем он есть. В конце концов, ему пришлось осознать ценность своих способностей, и понять, что они являются частью его самого. Кроме того, они много раз помогали ему спасти не только собственную жизнь, но также Кэлен, а заодно и многим другим. Дар был частью его самого, чем-то неотделимым, как невозможно изъять сердце или легкие.

Теперь, тем не менее, он потерял дар.

Поначалу, когда сильфида сказала ему, что у него больше нет магии, необходимой для путешествия, ему было трудно понять, как это вообще возможно, что его дар действительно мог исчезнуть. Он решил, что это могла быть порча магии, какая-то аномалия. В те времена, когда он хотел избавиться от дара, он выяснял, как это можно сделать и узнал, что это просто невозможно.

Хотя это казалось немыслимым, Ричард знал, что это правда. Он понял это, потому что вместе с даром, он потерял свою способность помнить Книгу Сочтенных Теней. Возможно, ему уже никогда не удастся вспомнить ее содержание, потому что, вместе с даром, сразу исчезла и эта память.

Книга Сочтенных Теней была магической книгой. Чтобы прочитать и запомнить хоть единое слово из ее содержимого, требовался дар. Не имея дара, Ричард не мог прочитать книги волшебства или, точнее, удержать в памяти слова достаточно долго, чтобы осознать, что в книге вообще что-то написано. Для не имеющих дара, магические книги казались пустыми. Теперь его память о Книге Сочтенных Теней покрыл мрак.

И теперь же он провалил испытание, о котором даже не подозревал. Он даже не совсем понимал, в чем состояло это испытание. И тем не менее, он не прошел его.

Он чувствовал себя так, словно он подвел Кэлен.

Он не мог представить, как эти слова, могли быть испытанием Бараха. Каким образом они проверяли его? Проверяли его на что? Он не знал, о каком испытании говорила сильфида, поэтому не имел понятия и о причине неудачи.

Он жалел, что рядом нет Зедда, или Никки, или Натана – никого, кто мог бы помочь ему понять все это. Он остановился и спросил себя, сколько раз в этот вечер он хотел получить ответ, получить помощь, чтобы какие-нибудь спасатели пришли и выручили его. Ни одно желание не исполнилось. Он понял, что это всего лишь желания, и не более того.

Он осознал, что тратит ценное время впустую, жалея самого себя. Он не должен был сидеть без дела, а задуматься, не надеясь, что появится кто-то, кто будет думать за него.

Он откинулся назад на камень и стал вглядываться в нависающие ветви, листья и звезды над ними. Он улыбнулся, поддразнивая себя, подумав, что возможно падающая звезда исполнит его желания. Он отодвинул раздумья о своих желаниях, и погрузил свои мысли в задачу, стоявшую пред ним.

Он сотню раз обдумал факты, но все никак не мог уловить в них смысл. Барах, через послание, оставленное им сильфиде, сообщил, что у него не было решений, которые спасут Ричарда. Тем не менее, Барах полагал, что у Ричарда будет все необходимое, чтобы достичь успеха. Барах передал Ричарду наказ верить в себя, и хотел, чтобы тот знал, что он верит в Ричарда, хотя и не называл непосредственно имени Ричарда.

Послание, как понял Ричард, предназначалось для того, кто будет рожден с обратной стороной дара, об этом позаботился Барах, освободив магию Храма Ветров, но Барах не знал имени этого человека, не знал точно, кем он окажется. По крайней мере, так считал Ричард. Становилось более понятным, почему Барах обращал свою речь прямо, непосредственно, лично, не называя имени. Сообщение было достаточно понятным, и не нуждалось в имени человека, который когда-нибудь его услышит. Оно звучало, как прямая речь.

Как это могло быть испытанием? Как Ричард смог его провалить?

Он расстроено вздохнул, вытянул длинную травинку, выросшую на месте выкрошившегося скрепляющего раствора у края настила. Разминая мякоть травяного стебля между зубами, он обдумывал проблему.

Не мог ли Барах дать сильфиде какую-то силу, подобную той, которую он ей дал для действий в опасной ситуации, чтобы она смогла понять, есть ли у Ричарда то, что нужно для успеха? Может быть, это понимание сказало сильфиде, что Ричарду чего-то не хватает?

Причина. Разглядывая звезды, Ричард обдумывал эту мысль. Он сказал сильфиде, что он раньше слышал эти слова от Шоты и затем, внезапно, сильфида прервала свой разговор с ним.

Может быть, Сильфида знала Шоту? Может быть, с точки зрения Бараха, Ричард не следовало связываться с ведьмой. Возможно, причина неудачи Ричарда заключалась в том, что действовал не в одиночку, опираясь не только на свои силы. Он скорчил рожу самому себе. Он едва мог представить, что Барах был бы против того, чтобы он действовал совместно с другими людьми в поисках решений, решая задачи.

Он перебирал в памяти слова, стараясь вспомнить их как можно точнее.

Мне жаль. Я не знаю ответов, которые спасут тебя. Если бы они у меня были, пожалуйста, поверь, я дал бы их тотчас же. Но я знаю, в тебе есть добро. Я верю в тебя. Я уверен, что в тебе есть то, что нужно для успеха. Будут времена, когда ты станешь сомневаться в себе. Не сдавайся. Помни, что я верю в тебя, я знаю, что ты сможешь исполнить свой долг. Ты редкий человек. Верь в себя.

Знай, я верю, что ты - единственный, кто может это сделать.

Сильфида сказала, что именно это и было сообщением Бараха. Ричард, тем не менее, помнил, что не так давно, эти же самые слова ему сказала Шота, в их последнюю встречу, как раз перед расставанием.

В действительности, Ричард не верил в совпадения. И, особенно, в данном случае. Шота не могла случайно сказать те же самые слова, которые Барах поручил сказать сильфиде. Слишком уж длинным и подробным, наполненным характерными особенностями, было это сообщение.

В таком случае, если это не было совпадением, а Ричард был уверен, что это не так, тогда, почему Шота воспользовалась теми же самыми словами, что и Барах? Было ли это каким-то посланием? Пыталась ли она ему что-то сообщить? Предупредить его о чем-то?

Если ведьма хотела помочь ему, то, почему она не предупредила его об испытании, и не сказала ему? Если она не могла подсказать ему ответ, она могла, хотя бы сказать ему, какое испытание ему предстоит. Зедд, однако, часто говорил, что ведьма никогда не скажет тебе того, что ты хочешь узнать, не рассказав то, чего ты знать не хочешь. Может быть, в этом дело? Он сомневался в этом, так как ее рассказ обо многих ужасных событиях в тот день – обернулся тем, что это помогло ему наконец понять, как ему поступить с армией, вместо того, чтобы позволить ей вступить в последнюю схватку с Джеганем.

Кроме того, в нем зудела мысль о том, что в сообщении было несколько необычных фраз: ответы, которые спасут тебя; дал бы их тотчас же; я знаю, в тебе есть добро; в тебе есть то, что нужно для успеха; верю, что ты - единственный. Все они были немного необычными образцами человеческой речи. Отличие не было решающим, но они были несколько необычными, почти по-детски простыми, и в то же время были формально упрощены. Ричард вздохнул. У него не было чувства, что ему что-то стало понятно, но в языке этого сообщения, в том, как его использовали, отчетливо было заметно что-то нетрадиционное.

Ледяным душем на него обрушилось осознание, и он вспомнил.

Он вспомнил, почему, когда Шота произнесла эти слова, в их звуке послышалось что-то тревожно знакомое. Было это потому, что эти самые слова он уже слышал раньше.

Это были в точности те слова, которые произнесла Мерцающая в ночи вечером того первого дня, когда Ричард встретил Кэлен.

Они находились под покровом приют-сосны. Кэлен спросила, не боится ли он магии и затем, удовлетворенная его ответом, она достала небольшой перевязанный флакон, в котором находилась Мерцающая в ночи. Мерцающая в ночи, Ша, провела Кэлен через границу, но теперь она умирала. Мерцающая в ночи не могла жить далеко от своей родины и себе подобных существ. У нее не оставалось сил, чтобы еще раз пересечь границу.

Ричард помнил слова Кэлен, "Ша пожертвовала жизнью, чтобы помочь мне. Если Даркен Рал добьется успеха, гибель грозит всему ее роду, как, впрочем, и многим другим."

Мерцающая в ночи была той, о кого Ричард впервые услыхал, что за ним охотится Даркен Рал. Ша предупредила, что, если Ричард попытается скрыться бегством, то будет пойман и убит. Ричард был благодарен за то, что Мерцающая в ночи помогла Кэлен. Он сказал Ша, что она продлила ему жизнь, не позволив ему тогда натворить глупостей. Он сказал Ша, что благодаря встрече с ней, его жизнь стала лучше, и он был благодарен ей за то, что Мерцающая в ночи помогла Кэлен благополучно пересечь границу.

Ша сказала ему тогда, что она верит в него, и все остальное в точности так, как с помощью сильфиды ему передал Барах. Теперь он считал, что эти странные особенности речи были просто особенностями речи Мерцающих в ночи – возможно, это так и было, но Барах умышленно использовал в точности те же самые слова.

Шота тоже использовала эти самые слова, - или намеренно или просто не понимая их происхождения – несомненно для того, чтобы помочь ему, напомнив ему слова Ша. Вероятно, она не понимала действительную причину, заставившую ее произнести их, но благодаря ее способностям, предназначением этих слов было заставить его думать. Заставить его вспомнить. Видимо, только из-за ужасного видения Ричарда о Кэлен, наблюдающей за его казнью, он не связал слова Шоты с теми же самыми словами которые он услышал несколькими годами раньше от Мерцающей в ночи. То видение просто заслонило все остальное.

Ричард прислушивался к звукам вечернего леса, стрекоту насекомых, шелесту листьев на ветру, к далекому пересмешнику, и в его сознании стали возникать другие воспоминания.

Мерцающая в ночи, Ша, назвала его по имени, хотя они не были знакомы. Он полагал, что Мерцающая в ночи, возможно, просто подслушала имя, находилась на поясе Кэлен во флакончике.

Или, возможно, она уже знала его имя.

Глаза Ричарда открылись так широко, насколько возможно, когда он вспомнил еще кое-что. Он спросил Мерцающую в ночи, почему Даркен Рал хочет убить его, только ли потому, что он помогал Кэлен или была еще и другая причина.

Ша подлетела ближе и спросила, "Другая причина? Секреты?"

Секреты.

Ричард вскочил на ноги и громко вскрикнул, ошеломленный догадкой.

Не сумев подавить следующий крик, он сдавил голову между запястьями.

"Я понял! Добрые духи, я понял!"

Секреты.

Ричард решил тогда, что Мерцающая в ночи знала о клыке, который был спрятан у Ричард под рубашкой, но она имела в виду совсем другое. Это не имело никакого отношения к тому клыку. Ша спросила его о чем-то совершенно ином. Она давала ему первый шанс найти секретную книгу, которую оставил для него Барах.

Но было еще слишком рано. Ричард еще не был готов.

Тогда Ричард тоже провалил испытание Бараха. Той ночью, он впервые не прошел испытание, устроенное ему Мерцающей в ночи. Однако, Барах, вероятно, не мог знать, когда Ричард будет готов. У него должен был быть способ время от времени проверять его. Шота сказала, что только потому, что Барах позаботился, чтобы Ричард родился с Даром, еще не значило, что он пойдет по правильному пути.

Барах оставил ему свободу действий - и потому, Барах должен был время от времени, подвергать проверке рожденного с Даром, чтобы выяснить, научился ли тот им пользоваться, чтобы совершить то, что должно было свершиться. Ричард задумался, сколько других событий, которые случились в его жизни, были делом рук Бараха. Сейчас, он не имел понятия, как узнать ответ на этот вопрос.

Он точно знал, что, когда сильфида сказала, что он не прошел испытание, эта неудача была, по меньшей мере, второй неудачей. Испытание сильфиды было запасным испытанием, повторным, что дало Ричарду возможность научится большему. После того, как он получил возможность понять, кем он является на самом деле.

Секреты.

Ричард чувствовал, что его голова вот-вот взорваться от силы, заключенной в этом понимании. Все переживания, которые он когда-либо испытывал, казалось, теснились внутри его естества, наполняли его волнением и беспокойством.

Он бросился на каменный настил, схватившись руками за края отверстия так крепко, что на них побледнели суставы.

"Сильфида! Вернись! Я знаю, что имел в виду Барах! Я понял! Сильфида!"

В холодном, серебристом лунном свете, всего в нескольких дюймах от него снизу поднялась металлическая жидкость, на поверхности которой стал проявляться безупречный облик сильфиды. Это было невозможно красивое картина, в которой, плавно искажаясь, отражались колеблющиеся деревья и его собственное лицо.

Сильфида медленно улыбнулась. "Хозяин, Вы хотите изменить ваш ответ?"

Ричарду хотелось целовать ртутный облик. "Да".

Сильфида склонила голову на бок. "Так что же, Хозяин, Вы хотите мне сообщить?"

"Мерцающая в ночи сказала мне это раньше. А вовсе не Шота." Ричард жестикулировал, отчаянно пытаясь высказать все сразу до того, как сильфида успеет сказать, что он не прошел испытание. "Шота была второй. Первой, кто произнес эти слова, сказанные Барахом, была Мерцающая в ночи. Именно тогда я впервые их услышал. Вот, что Барах хотел мне сообщить - Мерцающие в ночи."

Неожиданно для Ричарда, серебристая рука скользнула вокруг его шеи и притянула его поближе. "А еще что, Хозяин?" с намеком прошептала сильфида.

"Да. Посредством этого послания Барах хотел заставить меня понять, что то, чего он оставил – оставил именно для меня - спрятано Мерцающими в ночи."

Сохраняя мягкий изгиб знакомой улыбки, сильфида пододвинулась ближе. Она буквально впитывала его своим взглядом. Впервые за все время, ее губы следовали за ее словами, ее голос превратился в хриплый шепот капитуляции. "Хозяин, вы прошли испытание. Я довольна."

"Итак, начало положено," сказал Ричард.

В лунном свете раздался такой же чистый и милый звук смеха сильфиды.

"Хозяин, Вы знаете, где обитают Мерцающие в ночи?"

Ричард мотнул головой. "Нет, но Кэлен немного рассказывала о них, об их родине. Кэлен – это моя жена. Она когда-то путешествовала в тебе и была довольна, но ты ее не помнишь, потому что ее захватили очень нехорошие люди, которые сотворили заклинание, заставившее всех позабыть ее – что-то вроде того, что проделали с тобой. Я пытаюсь разыскать ее до того, как те же самые плохие люди смогут навредить всем.”

"В этом-то все и дело. Вот зачем Барах что-то для меня оставил – что-то, что должно мне помочь достичь успеха."

"Я понимаю. Я рада за Вас, Хозяин."

"Во всяком случае, Кэлен рассказывала мне о месте, где живут Мерцающие в ночи. Она говорила, что там красиво."

"Барах говорил мне то же самое."

"Кэлен говорила, что Мерцающих в ночи не видно днем, их можно увидеть только ночью. Я думаю именно потому их и называют Мерцающими в ночи.”

"Кэлен говорила, что они похожи на звезды, как будто звезды упали с неба. Она говорила, что это похоже на то, будто видишь звезды среди травы."

Сильфида кивнула, почувствовав его волнение. " Хозяин, я рада, что Вы довольны,"

"Ты можешь туда отправиться? На родину Мерцающих в ночи – в то место, где звезды упали на землю?"

"Боюсь, нет, даже если бы Вы могли путешествовать," ответила сильфида. "Барах умышленно настоял, чтобы чрезвычайный проход был устроен именно здесь. Он не хотел, чтобы я могла попасть на родину Мерцающих в ночи, потому что он хотел, чтобы никто не узнал, что он там был. Также, он не хотел, чтобы это место стало пунктом назначения в путешествии, а лучше бы оставалось отдаленным и тайным местом звезд, упавших на землю.”

"Барах сообщил мне, что родина Мерцающих в ночи находится не очень далеко от этого выхода, и это место – самое близкое к ним, из всех, куда я могу попасть. Он хотел, чтобы я даже не намекала на то, что это место существует, или когда-нибудь сообщила кому-то, что-либо о своих будущих Хозяевах. Таким образом он защитил Вас. Именно поэтому я не могла сообщить вашим друзьям, где Вы оказались. Такая таинственность и безопасность были также предназначены, чтобы стать частью того, что должно произойти вслед за этим - правильный человек произнесет правильные слова. Этот щит не только защитил Вас, но и вынудил Вас отринуть помощь ваших друзей, побудил Вас думать самостоятельно. Барах сказал, что разум повернет для Вас ключ."

Голова Ричарда шла кругом ото всего, что он узнал. Ища подтверждение тому, что он уже знал, он склонился ближе. "Ты доставила сюда жену Бараха, Магду, верно? И у нее с собой кое-что было."

"Да. Именно сюда я доставила Магду после того, как в последний раз видела Хозяина - Бараха. Перед тем, как уйти, она восстановила каменную кладку. Я видела ее тогда в последний раз. С тех пор здесь больше никто не проходил.”

"Хозяин, Вы прошли испытание. Это - путь к секретной библиотеке, которую Барах оставил для Вас."

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.008 сек.)