АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Интерпретация переноса

Читайте также:
  1. Анализ и интерпретация результатов.
  2. АНАЛИЗ ПЕРЕНОСА
  3. Анализ спинномозговой жидкости и ее клиническая интерпретация.
  4. В своих интерпретациях мы руководствуемся собственными предубеждениями
  5. Волновой пакет. Возможные скорости(4 штуки). Скорость переноса энергии. Связь групповой скорости с фазовой. Дисперсия упругих волн.
  6. Вопрос 22: «Спрос. Закон спроса. Функция спроса и ее графическая интерпретация. Неценовые факторы спроса. Индивидуальный и рыночный спрос»
  7. Восприятие и интерпретация событий
  8. Выражение для средней движущей силы и числа единиц переноса при линейной равновесной зависимости.
  9. Вычисление и интерпретация параметров парной линейной регрессии
  10. Генерализованные реакции переноса.
  11. Геометрическая интерпретация задачи линейного программирования.
  12. Геометрическая интерпретация критерия качества МНК-оценок.

Теперь мы переходим ктой технической процедуре, которая отличает психоаналитический метод от всех других форм психотерапии. Интерпретация является единственным и имеющим решающее значение инстру­ментом психоаналитической техники. Все остальные технические процедуры, используемые в психоанализе, являются основой для того, чтобы интерпретация стала возможной. Более того, каждый используемый техни­ческий прием должен, в конечном счете, стать предметом [366] анализа, и его воздействие на пациента должно быть интерпретировано.

В рамках психоанализа интерпретировать означает делать неосознанный психический феномен осознанным. Единственная цель всех интерпретаций состоит в том, чтобы помочь пациенту понять значение данного психо­аналитического явления. Мы интерпретируем перенос путем выяснения неосознанной истории, предшествую­щих событий, происхождения, целей и взаимосвязей данной реакции переноса. Это длительный процесс и он не ограничивается каким-то единичным этапом. При помощи демонстрации и прояснения мы пытаемся дать возможность Эго пациента наблюдать психологическую ситуацию, которая предсознательна и приемлема. Па­циента просят расколоть свое Эго так, чтобы одна часть его Эго могла наблюдать то, что другая часть переживает. В интепретации мы просим пациента пойти дальше того, что готово для наблюдения, и приписать значение и причинность рассматриваемому психологи­ческому явлению (Е. Бибринг, 1954).

Демонстрация и прояснение подготавливают паци­ента для нашей интерпретации. Интерпретации, для того, чтобы быть эффективными, не должны перехо­дить границы понимания пациента и его эмоциональ­ного переживания. Интерпретация — это гипотеза, ко­торая требует ответов пациента для верификации (Ва­ельдер, 1960, с. 3—27). Прояснение ведет к интерпре­тациям, а интерпретации, в свою очередь, ведут к даль­нейшим прояснениям. Правильность интерпретации часто будет подтверждаться тем, что пациент будет добавлять к ней какой-то новый материал. Позвольте мне проил­люстрировать это простым примером.

Пациентка во время третьего года своего анализа развивает сопротивление приходу на аналитический се­анс, потому что она чувствует, что во мне есть что-то зловещее, что пугает ее. Я убеждаю пациентку попы­таться прояснить это угрожающее качество, которое она чувствует ко мне. Колеблясь, она начала описывать ме­ня, как мужчину, который при поверхностном взгляде кажется любезным, но скрыто враждебен к женщинам. Она продолжает описывать мужчину, который кажется мужественным и активным, но на самом деле фемини­зирован и пассивен. Он настолько пассивен, что может [367] позволить женщине пациентке истекать кровью до смерти, не пошевелив и пальцем. В тот момент, когда пациентка говорила: «истекать кровью до смерти», она воскликнула: «О, мой бог! Я знаю, что это такое — это мой отец. Я перепутала вас со своим отцом». Па­циентка сослалась на инцидент своего детства, когда в. возрасте четырех лет она обнаружила, что из ее ва­гины идет кровь, и в панике побежала к своему отцу. Он попытался успокоить ее, сказав: «Это ничего, это пройдет, забудь об этом». Из-за множества осложняю­щих причин это очень обеспокоило пациентку.

Во время ее анализа этот инцидент всплывал много раз, но никогда не связывался со злобными намерения­ми со стороны отца. Только когда она стала прояснять свои чувства по отношению ко мне, она прошла через чувство угрозы, которое привело ее к тому кровотече­нию, что и позволило ей спонтанно интерпретировать угрозу как исходящую от ее отца. Затем пациентка про­должала углублять свое осознание скрытых садистских качеств своего предполагаемого любезного, пассивного отца.

Если демонстрация и прояснение реакции переноса не ведут непосредственно к интерпретации, тогда ана­литику необходимо предпринять определенные техни­ческие шаги. В большей или в меньшей степени эти шаги направлены на раскрытие истории этой специфи­ческой реакции переноса.

Исследование истории конкретной реакции переноса может быть облегчено прослеживанием различных со­ставных частей, которые ведут к формированию данного специфического объективного отношения. Обычно мы будем выбирать для исследования тот аспект переноса, который кажется наиболее приемлемым для разумного и сознательного Эго пациента. Таким образом, мы обычно будем начинать с сопротивлений, если послед­ние присутствуют (см. секцию 2.71 по анализированию сопротивления до анализа содержания). Если же нет никакого важного сопротивления, мы можем перейти к исследованию того аспекта переноса, который кажет­ся наиболее назойливым и давящим на пациента.

Хотя возможно множество подходов, существуют три метода, которые наиболее полезны при попытках раскрыть историю реакции переноса: 1) прослеживание [368] сцепленных аффектов и импульсов; 2) отслежива­ние предшественников фигур переноса и 3) исследование фантазий переноса. Эти три техники часто перепле­таются друг с другом. Для того чтобы это стало более ясно, я опишу каждую из них отдельно.


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.)