АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Вопросительные слова (2)

Читайте также:
  1. D. Определение звука в слове (начало, середина, конец слова)
  2. V. Вставьте пропущенные слова (a-e). Переведите предложения на русский язык
  3. VI. Вставьте в текст пропущенные слова и словосочетания. Дайте им определения.
  4. VIII. Словарь терминов
  5. WORDS AND EXPRESSIONS – СЛОВА И ВЫРАЖЕНИЯ
  6. Английские слова ТОР 1 - 2500 по алфавиту.
  7. АНГЛО-РУССКИЙ ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ-МИНИМУМ
  8. Багатозначні слова і контекст
  9. Багатозначні слова і контекст. Пароніми та омоніми у професійному мовленні. Синонімічний вибір слова
  10. Багатозначність слова і проблема порушення норм слововживання
  11. В большинстве случаев ударение в словах надо простозапомнить.
  12. Вводные конструкции (вводные слова, словосочетания, предложения)

Студенту Х не всегда удается правильно определить само вопросительное слово. Например, вопрос " Чем вы едите суп?" - с чего он будет начинаться? А вопрос "Кому вы об этом рассказали?" А вопрос " Для чего (или, еще лучше, зачем) ты это сделала?" (Очень незамысловатый) В затруднительных случаях просто поставьте русское вопросительное слово в именительный падеж. Например, чем? и чего? - это соответственно творительный и родительный падеж слова что. Значит, вопрос будет начинаться с what. А кем?, кому?, кого? и так далее - это разные падежи слова кто. Вопрос зачем? идентичен вопросам для чего?, то есть вопрос тоже будет начинаться со слова что. Ваша задача заключается только в одном: разыскать предлог, соответствующий нужному падежу, и поставить его в конец. Например,

Чем вы едите суп?

Предложение начнется с what, а затем нам нужно будет поставить предлог таким образом, чтобы what стал в как бы творительном падеже, то есть не "что вы едите суп?" (странный вопрос), а именно "чем". Если вы не можете сразу сообразить, каким предлогом выразить творительный падеж слова what, посмотрите сначала на утвердительное предложение:

Я ем суп ложкой.

Здесь в творительном падеже стоит слово ложка. Как будет звучать это предложение на английском языке?

I eat soup with a spoon.

Если вы в принципе не знаете, какой предлог в английском языке что выражает, это, с одной стороны, грустно, потому что фокуса здесь не будет, предлоги нужно учить; с другой стороны, это совершенно нормально: разве же их все упомнишь? Постарайтесь запомнить сейчас, что творительный падеж чем? в смысле с помощью чего? выражается предлогом with. Подробнее о предлогах читайте в главе 4.

Значит, искомый предлог - with, а предложение будет звучать так:

What do you eat soup with?

 

К сожалению...

Предлоги (1)

...некоторые глаголы русского языка настолько непохожи на английские, что в отдельных случаях у студента Х не возникает и мысли о том, что в конец нужно ставить какой-то предлог. Вот самые распространенные из таких случаев:

Какую музыку вы любите слушать?

Кого он ждет?

Что они ищут?

Все эти глаголы в русском языке - переходные. Это значит, что после них идет существительное в винительном падеже безо всякого предлога.

 

 

Я слушаю (кого? что?) музыку.

 

Я жду (кого? что?) вас.

 

Я ищу (кого? что?) работу.

 

Это точно такие же (в русском языке) глаголы, как, скажем, "читать", "видеть" или "слышать".

Я читаю (кого? что?) книгу. - Что вы читаете?

I am reading a book. - What are you reading?

Он видел (кого? что?) большого кита. -

Что он видел?

Не saw a large whale. - What did he see?

Я слышал (кого? что?) странный шум. -

Что ты слышал?

I heard a queer noise. - What did you hear?

To есть при переходных глаголах, как и в русском языке, предлогов не бывает.

Беда только в том, что переходность и непереходность глаголов в разных языках совпадает не всегда. Переходные в русском языке глаголы слушать, ждать, искать в английском языке требуют предлогов:

to listen to I like to listen to rock music.

to wait for We're waiting for him.

to look for He is looking for a job.

Эти предлоги никуда не денутся и в вопросительном предложении. О них нужно не забывать.

What music do you like to listen to? Who is he waiting for? What are they looking for?

 

К сожалению...

Предлоги (2)

...студент Х часто забывает, о каком именно предлоге идет речь, и начинает переносить в конец предложения все предлоги подряд. Например:

Are you waiting me for?

Do their parents look them after?

Этого делать не нужно. Безо всяких фокусов ясно, что в конец должен уходить тот предлог, который относится к вопросительному слову и который стоял бы в начале, если бы мы построили предложение по аналогии с русским языком. В предложениях

Вы меня ждете?

Смотрят ли за ними их родители?

никаких предлогов в начале нет:

Arе you waiting for me?

Do their parents look after them?

Здесь предлоги for и after относятся соответственно к те и them, а не к вопросительному слову, которое здесь, кстати говоря, вообще отсутствует. Там они и стоят: перед тем, к чему относятся.

Давайте поставим вопросы так, чтобы ответами на них являлось то, что подчеркнуто в первоначальном утвердительном предложении.

Например,

1Yesterday1 the teacher talked to.his parents about 2his behavior2.

Если подчеркнуто слово "yesterday," то нужно поставить вопрос:

Когда учительница говорила с его родителями о его поведении?

Рассуждаем. Предложение начинается с вопросительного слова когда:

When...

После вопросительного слова нужно ставить альфу. Какое у нас время? talked - это PastIndf. Значит, альфа - did.

When did...

После альфы идет подлежащее.

When did the teacher...

После подлежащего идет все остальное.

When did the teacher talk' to his parents about his behavior?

Если подчеркнуто "his behavior," то логичным будет вопрос - " О чем учительница вчера говорила с его родителями?"

Вопросительное слово " о чем?" образовано от слова " что?". С него и начинаем:

What...

Альфа и подлежащее нам уже известны:

What did the teacher...

Смело ставим все остальное:

What did the teacher talk to his parents...

А теперь нам нужно вспомнить, что первоначальный вопрос был не " что?", а " о чем?". Пора ставить предлог "о".

What did the teacher talk to his parents about?

Выделенные слова как раз и порождают вопрос " о чем?". Теперь желательно проверить, все ли стоит на своих местах, в соответствии со схемой:

Вопросительное слово или слова

Альфа

Подлежащее

Все остальное в таком же порядке, как в утвердительном предложении

Предлог, относящийся к вопросительному слову

What

did

the teacher

talk to his parents

about?

________________________1. Почему talk, а не talked? Если колеблетесь, смотрите раздел 1.2.

Теперь, рассуждая точно так же, поставьте вопросы к следующим предложениям:

Не likes to listen to loud music. (Remember Таrzап!)1

They are speaking about their plans.

He always writes with a fountain pen. (Remember Таrzап!)

My wife ate 1eleven1 snickers 2yesterday2.

They rob 1banks1 2twice a month2.

I will buy 1ten1 packs of Whiskas for 2my darling Fluff22.

Kyes

Стр. 56

What music does he like to listen to?

What are they speaking about?

What does he always write with?

How many snickers did my wife eat yesterday?

What do they rob twice a month? How often do they rob banks?

How many packs of Whiskas will I buy for my darling Fluff?

Who/whom will 1 buy ten packs of Whiskas for?

Теперь, после того, как вы много раз проделали это устно (громко и отчетливо), сделайте то же самое письменно и проверьте себя по ключу в конце учебника, на стр. 256.

Последний вопрос должен был вызвать небольшую заминку. И в ключе есть два варианта: who и whom. Что это значит?

Если вы не хотите сейчас вдаваться в подробности, можете этого не делать. Можете вообще забыть о существовании whom в качестве вопросительного слова и всегда ставить вместо него обыкновенный who, то есть поступать с who так же, как с what, который никогда никак не изменяется. Если же вам интересно узнать, в чем тут соль, можете прочитать...

Не забудьте, что говорилось про listen на стр. 53.2. Распространенное котовье имя, вроде "Пушок".

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.007 сек.)