АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ ЗАГРЯЗНЕНИЯ МОРЯ

Читайте также:
  1. Выполните расчёт экономической оценки ущерба от загрязнения атмосферного воздуха.
  2. Глобальные последствия загрязнения атмосферы.
  3. Зона радиоактивного загрязнения
  4. Источники загрязнения почвы в современных условиях. Гигиеническая характеристика.
  5. Краткая характеристика предприятия как источника загрязнения.
  6. Международная Конвенция по предотвращению загрязнения с судов (МАРПОЛ–73/78)
  7. Международный кодекс по управлению безопаснойэксплуатацией судов и предотвращению загрязнения (МКУБ)
  8. Особенности автомобильного транспорта, как источника загрязнения атмосферного воздуха; влияние на здоровье и условия жизни населения.
  9. Получение данных для расчета уровня загрязнения атмосферного воздуха
  10. Предотвращение риска
  11. Система мероприятий по профилактике загрязнения атмосферного воздуха автотранспортом.

Аварийные и другие исключительные сбросы Accidental or other exceptional discharge Автоматический сброс из льял через сепаратор Automatic discharge from bilges through a sepa­rator

Акватория, водное пространство Water area

Брать пробу нефти из пятна То take a sample of oil on the spot

Брать пробы с поверхности моря вокруг судна Take samples from the sea surface around the ship Бытовые отходы Domestic wastes/Residential wastes

Велось регулярное наблюдение за стоком Was a regular check kept on the effluent

Вредное вещество Harmful substance. Noxious substance

Вредные жидкие вещества Noxious Liquid Substances

Время приведения системы в действие Time when system was made operational

Время начала балластировки Time at start of bal lasting

Выброс. Выбрасывание (разбрасывание) Dumping, release. Spreading out (throwing)

Выбрасывание мусора в море Disposal into the sea of garbage

Выход из строя системы выкачивания или зачистки Failure of pumping and /or stripping system

Где Вы храните Ваши отходы? Where do you keep your garbage

Грязный балласт Dirty ballast water

Грязь, нечистоты Filth

Журнал нефтяных операций Oil Record Book

Загрязнение, загрязненные воды Pollution, Polluted water

Замечена ли нефть на поверхности воды? Was anything observed on the surface of the water?

Запрещается выбрасывать за борт мусор It is prohibited to throw overboard garbage and refuse

Изолированный балласт Segregated ballast

Использовался ли сепаратор? Was a separator used?

Источник загрязнения. Источник разлива Pollution source. (Source of pollution.)

Source of spill

Количество загрязненной воды Quantity of polluted water

Контролируемые клапаны App likable valves

Льяльные воды, накопившиеся в машинном отделении

Bilge water which has accumulated in machinery space

Мгновенная интенсивность сброса Instantaneous rate of discharge of oil content

Международная конвенция по предотвращению загрязнения с судов

International convention for prevention of pollution from vessels

Международное свидетельство о предотвращении загрязнения нефтью

International Oil Pollution Prevention certificate

Местонахождение судна в момент начала сброса Position of ship at start of discharge

Местонахождение судна в момент окончания Position of ship at end of discharge сброса

Место сброса в море Location of discharge into sea

Метод сброса за борт. Метод мойки Method of discharge overboard. Washing method

Метод удаления остатков Method of disposal of residue

Мусор Garbage

Мусоросжигание Incineration

Мусоросжигатель бытовых отходов Garbage incinerator

Мусоросжигательная установка Incinerator Мусорные

емкости, ящики, контейнеры Receptacles for garbage

Мы заметили масляное пятно We have observed a spot of oil pollution

Марки масел, указанных в этом перечне, не используются на судне

The grades of oils, fuels shown list are not used on our ship

Мы не можем нести ответственность за разлив топлива, потому что...

We can't be held response for the fuel spill because...

Наше судно оснащено системой автоматического топ замера, регистрации и управления сбросом нефти с самопишущим устройством

Our ship is equipped with an oil discharge monitoring and control system with a recording device

Наши судовые технические средства исключают возможность слива загрязненных вод в море

Our ship's technical facilities prevent the possibility of discharge of oily mixtures into the see

Неавтоматический сброс за борт льяльных вод Non-automatic discharge overboard of bilge water Нефтесодержащая смесь Oily mixture

Нефтяное пятно Oil slick

Нефтяные остатки The oil residues

Обнаружить большое пятно нефти То found a big slick of oil (on the water sur­face)

Оборудование для нефтяной сепарации сброса или утечки

Oily-water separating equipment

Обстоятельства Circumstances of discharge or escape

Обычный сброс льяльных вод The routine discharge at sea of bilge water

Опасные вещества (отравляющие, токсичные) Hazardous substances (poisonous, toxic)

Особый район Special area

Отстойный танк Slop tank/sedimentation tank

Отходы (бытовые) Wastes (domestic residential)

Очистка сточных вод Wastes water purification

Перекачка в отстойный танк Transferring to slop tank

Подтвердить, что все надлежащие клапаны судовой системы трубопроводов были закрыты

Confirm that all applicable valves in the ship's piping system have been closed

Правила по предотвращению загрязнения воды Garbage Pollution Prevention Regulation мусором

Правила по предотвращению загрязнения воды Oil Pollution Prevention Regulation нефтью

Правила по предотвращению загрязнения воды Pollution Substances Regulation

химическими веществами

Правила предотвращения загрязнения нефтью Regulation for the Prevention of Pollution by Oil

Предоставлено освобождение от предварительной мойки

An exemption has been granted from the pre wash

Предотвращение загрязнения мусором с судов Prevention of pollution by garbage from ships

Предполагаемый вылив нефти Hypothetic outflow of oil

Последнее размещение отходов, содержащих мазут

Last disposal of oily water

Последний раз мы сбрасывали нефтесодержащие воды...

The last time we discharged oily bilge water льяльные

Приемные сооружения Reception facilities

Проверять последние записи в журнале нефтеопераций

То check latest entries of (in) Oil Record Book

Протечка Leaking

Радиоактивные отходы A-waste(s)

Разлив (нефти) Spill (oil spl11), spillage (oil spillage)

Сбрасывались ли промывочные воды в процессе очистки танка?

Were tank washings discharged during clearing of tank(s)?

Сброс водяного балласта в приемные сооружения Ballast water discharge to reception facility

Сброс а море промывочных вод из танков Discharge into the sea of tank washings

Сброс грязного балласта Discharge of dirty ballast

Сброс льяльных вод за борт Discharge overboard of bilge water

Сброшенное в море количество Quantity discharged to sea

Секущие клапаны Cut-off valves

Сепаратор льяльных вод Bilge water separator

Сертификат о финансовой ответственности по загрязнению

Oil Pollution Certificate of Financial Responsibility

Система автоматического замера, регистрации и сбросом нефти

Oil discharge monitoring and control system управления

Скорость судна во время сброса Ship's speed during discharge

Следы разлива или утечки нефти Traces of spilled or leaked oil

Следов разлива нефти нет There are no traces of spilled oil

Случайный разлив (нефти и других загрязните лей) Accident discharge of oil

Смыв Wash-out/wash-off/removal

Содержание взвешенных веществ - не более 50 мг/л Suspended sol ids do not exceed 50 mg per litre

Содержание микробов кишечной группы - не более 250/100 мл Н.В.Ч.

Fecal Coliform does not exceed 250/100 ml H.P.N.

Содержание нефти в пробе воды после сепарации не более 15 мг/л

Oil content in the water sample after separation is not greater that 15 mg per litre

Содержание нефти в стоке - не более 15 мг/л

The oil content of the effluent is not greater than 15 mg per litre

Сообщить о нефтяном пятне То notice oil slick

Сточные воды Sewage (waste waters)

Судно оборудовано установкой для обработки сточных вод

The ship equipped with sewage treatment plant

Судно оборудовано сборным танком The ship equipped with holding tank

Танк для нефтяных остатков Tank for oil residues

Танк для нефтесодержащих остатков Tank for sludge

Территориальные воды Territorial waters

Удаление, выбрасывание остатков Disposal of residues

Удаление мусора Garbage removal

Удаление отходов Disposal of waste/Wastes discharge

Удаление плавающих веществ Skimming

Удаление сточных вод Sewage disposal/Waste water disposal

Удаленное из каждого танка количество Quantity disposed from each tank

Утечка Escape

Фекальные воды Black waters

Характер неисправности Nature of failure

Чистый балласт Clean ballast (segregated ballast)

Это нефтяное пятно образовалось не по нашей вине

We are not to blame for this oil slick

Это нефтяное пятно прибило к борту судна ветром и течением

This oil spot was drifted alongside ship the wind and current

Я не согласен с утверждением, что наше судно загрязняет акваторию порта

I don't agree with your statement that our vessel is polluting the harbour area

 

СУДОВОЙ ПЛАН ЧРЕЗВЫЧАЙНЫХ МЕР ПО БОРЬБЕ С ЗАГРЯЗНЕНИЕМ НЕФТЬЮ


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.009 сек.)