АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

ПРИМЕЧАНИЯ ПЕРЕВОДЧИКА

Читайте также:
  1. Дополнительные примечания
  2. ПРИМЕЧАНИЯ
  3. Примечания
  4. ПРИМЕЧАНИЯ
  5. Примечания
  6. ПРИМЕЧАНИЯ
  7. Примечания для философов
  8. Примечания для философов
  9. Примечания для философов
  10. Примечания для философов
  11. Примечания для философов
  12. Примечания к финансовой отчетности

 

1. Бибоп — джазовый стиль, сложившийся в начале — середине 40-х годов XX века и характеризуемый быстрым темпом и сложными импровизациями, основанными на обыгрывании гармонии, а не мелодии.

2. Ба́тон-Руж — город на юго-востоке США, столица и второй по количеству населения город штата Луизиана.

3. АФП — анализ физических потребностей.

4. Нью́арк — город на востоке США, крупнейший город штата Нью-Джерси и административный центр округа Эссекс.

5. 10 футов — приблизительно 3 метра.

6. Норди — магазин спортивной одежды.

7. FAO Schwarz — магазин игрушек, открытый в Нью-Йорке 150 лет назад.

8. Lucky Charms — сухие завтраки.

9. Кони-Айленд — полуостров, бывший остров, расположенный в Бруклине.

10. Корона — марка пива.

11. Фолджерс — товарный знак кофе, выпускаемого в различных вариантах, производится фирмой «Фолджерс коффи» филиалом компании «Проктер энд Гэмбл».

12. Каджуны — своеобразная по культуре и происхождению субэтническая группа, представленная преимущественно в южной части штата Луизиана, именуемой Акадиана (около 400 тыс.), а также в прилегающих округах южного Техаса (около 100 тыс.) и Миссисипи (30 тыс.). Культура каджунов называется каджун или ке́йджен.

13. М80 — шаровое звёздное скопление в созвездии Скорпиона.

14. Боракс — соль слабой борной кислоты и сильного основания, распространённое соединение бора, имеет несколько кристаллогидратов, широко применяется в технике.

15. Марина́ра — итальянский соус, приготавливающийся из томатов, чеснока, пряных трав и лука.

16. Полиция Майами: Отдел нравов — популярный американский телесериал о двух полицейских, работающих в Майами под прикрытием.

17. Ксилогра́фия — вид печатной графики, древнейшая техника гравирования по дереву или оттиск на бумаге.

18. Фалда — «хвост» фрака.

19. Оса́нна — торжественное молитвенное восклицание, изначально являвшееся хвалебным возгласом.

20. Всяк за себя и к чёрту отстающих — аналог русской пословицы «своя рубашка ближе к телу».

21. Имеется в виду «глянь» — «дрянь».

22. Куриный сатай — тайские шашлыки.

23. Триангуляционная вышка — вышка, которая может с точностью смоделировать поверхность ландшафта на какой-то определенной местности.

24. Миазма — ядовитые испарения, газы с дурным запахом, образующиеся от гниения; о проявлении чего-либо дурного, скверного, безобразного в моральном отношении.

25. Напа́лм — загущённый бензин, горючий продукт, применяемый в качестве зажигательных и огнемётных смесей.

26. Мода Лолита — японская субкультура, основанная на стиле времён Викторианской эпохи, а также на костюмах эпохи Рококо. В некоторые подстили были добавлены элементы готической моды.

27. Лента Мёбиуса — немецкий астроном и математик Август Фердинанд Мёбиус взял однажды бумажную ленту, повернул один ее конец на пол-оборота (то есть на 180 градусов), а потом склеил его с другим концом. Знаменита она тем, что поверхность ленты Мёбиуса имеет только одну сторону.


[1] Бибоп — джазовый стиль, сложившийся в начале — середине 40-х годов XX века и характеризуемый быстрым темпом и сложными импровизациями, основанными на обыгрывании гармонии, а не мелодии.

[2] Ба́тон-Руж — город на юго-востоке США, столица и второй по количеству населения город штата Луизиана.

[3] АФП — анализ физических потребностей.

[4] Нью́арк — город на востоке США, крупнейший город штата Нью-Джерси и административный центр округа Эссекс.

[5] 10 футов — приблизительно 3 метра.

[6] Норди — магазин спортивной одежды.

[7] FAO Schwarz — магазин игрушек, открытый в Нью-Йорке 150 лет назад.

[8] Lucky Charms — сухие завтраки.

[9] Кони-Айленд — полуостров, бывший остров, расположенный в Бруклине.

[10] Корона — марка пива.

[11] Фолджерс — товарный знак кофе, выпускаемого в различных вариантах, производится фирмой «Фолджерс коффи» филиалом компании «Проктер энд Гэмбл».

[12] Каджуны — своеобразная по культуре и происхождению субэтническая группа, представленная преимущественно в южной части штата Луизиана, именуемой Акадиана (около 400 тыс.), а также в прилегающих округах южного Техаса (около 100 тыс.) и Миссисипи (30 тыс.). Культура каджунов называется каджун или ке́йджен.

[13] М80 — шаровое звёздное скопление в созвездии Скорпиона.

[14] Боракс — соль слабой борной кислоты и сильного основания, распространённое соединение бора, имеет несколько кристаллогидратов, широко применяется в технике.

[15] Марина́ра — итальянский соус, приготавливающийся из томатов, чеснока, пряных трав и лука.

[16] Полиция Майами: Отдел нравов — популярный американский телесериал о двух полицейских, работающих в Майами под прикрытием.

[17] Ксилогра́фия — вид печатной графики, древнейшая техника гравирования по дереву или оттиск на бумаге.

[18] Фалда — «хвост» фрака.

[19] Оса́нна — торжественное молитвенное восклицание, изначально являвшееся хвалебным возгласом.

[20] Всяк за себя и к чёрту отстающих — аналог русской пословицы «своя рубашка ближе к телу».

[21] Имеется в виду «глянь» — «дрянь».

[22] Куриный сатай — тайские шашлыки.

[23] Триангуляционная вышка — вышка, которая может с точностью смоделировать поверхность ландшафта на какой-то определенной местности.

[24] Миазма — ядовитые испарения, газы с дурным запахом, образующиеся от гниения; о проявлении чего-либо дурного, скверного, безобразного в моральном отношении.

[25] Напа́лм — загущённый бензин, горючий продукт, применяемый в качестве зажигательных и огнемётных смесей.

[26] Мода Лолита — японская субкультура, основанная на стиле времён Викторианской эпохи, а также на костюмах эпохи Рококо. В некоторые подстили были добавлены элементы готической моды.

[27] Лента Мёбиуса — немецкий астроном и математик Август Фердинанд Мёбиус взял однажды бумажную ленту, повернул один ее конец на пол-оборота (то есть на 180 градусов), а потом склеил его с другим концом. Знаменита она тем, что поверхность ленты Мёбиуса имеет только одну сторону.


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.)