АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Article 45

Читайте также:
  1. Article 1
  2. Article 15
  3. Article 6
  4. Article 8
  5. Article with the Names of Meals
  6. C) Comment on the ideas of the article.
  7. Ex. 1. Fill in the missing articles (a, the, -), where it is necessary. Make it the next way: 1. a, 2. the, 3. -, 4. the і т.д.
  8. Guess what people are described in the article.
  9. Point out countable nouns by using an indefinite article.
  10. Read the article below. Have you ever experienced anything of the following?
  11. Use the proper article.

If diplomatic relations are broken off between two States, or if a mission is permanently or

temporarily recalled:

(a) The receiving State must, even in case of armed conflict, respect and protect the premises of the

mission, together with its property and archives;

(b) The sending State may entrust the custody of the premises of the mission, together with its

property and archives, to a third State acceptable to the receiving State;

(c) The sending State may entrust the protection of its interests and those of its nationals to a third

State acceptable to the receiving State.

The treaty is an extensive document, containing 53 articles. Following is a basic overview of its key provisions. For a comprehensive enumeration of all articles, we can consult the original text.

The Vienna Convention, based on a draft prepared by the UN International Law Commission, codifies the established practices governing diplomatic relations. The Convention covers establishment of diplomatic relations and missions, use of flag and emblem, appointment of staff, privileges and immunities, inviolability of premises, persona non grata, and termination of diplomatic function among many other subjects. The almost universal acceptance of this instrument reflects the importance of its subject matter to the international community.

 

 

Memorize the following vocabulary:

 

1) coerce – use force to make a person obedient, do something, etc; здійснювати насильство;

2) harassment – repeated attacks on somebody; домагання, роздратування;

3) host country – inn-keeper, country that takes diplomatic mission; країна, що приймає дипломатичну місію;

4) conduct – direct or manage affairs; проводити, керувати;

5) ensure – make sure, guarantee; забезпечувати, страхувати;

6) establish – set up, put on a foundation, cause people to accept something; встановлювати;

7) foreign representatives – people from foreign countries who conduct negotiations; іноземні представники;

8) inviolability – principle of implied protection, secure from violation or profanation; недоторканість;

9) premises – land and buildings together considered as a property; приміщення;

10) detention – keeping under arrest, preventing from leaving; утримання під вартою, затримання;

11) facilitate – make easy, lessen the difficulty of something; сприяти, полегшувати;

12) benefit – have an advantage, profit, help; отримати вигоду, скористатися;

13) require – demand, need; вимагати, потребувати;

14) expulsion – being sent out or away by force; вигнання;

15) abuse – bad or wrong use of something; зловживання, образа;

16) enforcement – obedience to something; правозастосування;

17) acquisition – gaining, collecting; здобуток;

18) staff – a set of people, such as the employees or volunteers, within an organization; персонал, склад;

19) ascertain – make certain, exact or precise; з’ясувати, констатувати;

20) inter alia – among other things; зокрема;

21) expiry – end of certain termination; закінчення строку;

22) custody – caring for, guarding; охорона;

23) international community – refer to all the governments of the world or to a group of them to imply the existence of common duties and obligations between them, frequently in the context of calls for the respect ofhuman rights and for action to be taken against repressive regimes; міжнародне співтовариство.


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.)