АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

B) Answer the following questions. 1. Why didn’t the equipment reach the design capacity?

Читайте также:
  1. Answer the following questions.
  2. Answer the questions
  3. Answer the questions to the text.
  4. Answer the questions.
  5. Answer the questions.
  6. Answer these questions.
  7. Articulatory and physiological classification of English consonants according to the following pronounles:
  8. B) Answer the following questions.
  9. B) Answer the questions on the text.
  10. C) Answer these questions
  11. C) Find adjectives in the first two texts which mean the following.

1. Why didn’t the equipment reach the design capacity? 2. What measures is the Seller going to undertake to solve the problem? 3. Who is going to provide materials, lifting equipment and labor for the work?

 

 

Unit VII TRANSPORT LOGISTICS

Words to remember:

advance payment – попередній платіж

bear risks – нести відповідність за ризики

be liable to tax – підлягати оподаткуванню

bilateral (multilateral) arrangement – двостороння (багатостороння) угода

block train – маршрутний потяг

break bulk – розбивати велику партію на маленькі, розфасовка

bulk cargo – насипний вантаж

bulky cargo – великогабаритний вантаж

bypass – ігнорувати, діяти в обхід

carrier – перевізник; syn operator, forwarder

cash on delivery – післяплата

(the) Chamber of Commerce – торгова палата

clear – сплачувати мито

consign – відправляти вантаж; consigner – товаровідправник; consignee – товароодержувач; consignment – партія вантажу

cross-docking – наскрізна система складування, крос-докінг

custody – володіння, контроль, зберігання

damage – пошкодження, збиток

detention at customs – затримання на митниці

documentary credit – документарний акредитив

documents against payment (D/P) – документи за розрахунок готівкою

excise duty – акцизне мито, (the) Excise – акцизне управління

flat-rack container – контейнер-платформа

freight forwarder – перевізник (експедитор) товарів

general cargo – генеральний (змішаний) вантаж

hand over – передавати (вантаж, документи)

haulage contractor (haulier) – автоперевізник

heavy goods vehicle – автомобіль для перевозки важких вантажів

impose a duty – оподатковувати

insurance cover – об’єм страхової відповідності

intermodal transport – перевезення змішаними видами транспорту (один перевізник)

legal entity – юридична особа

manage the procurement – здійснювати закупки

manifest – декларація вантажів та пасажирів

multimodal transport – перевезення змішаними видами транспорту (декілька перевізників)

open account – відкритий рахунок

order picking – комплектація замовлення

perishable goods – швидкопсувний вантаж

piggyback transport – перевезення автопричепів залізничним чи автомобільним транспортом

purchasing – закупка

quote – встановлювати ціну; quotation – вартість, ціна

raise money – збирати гроші

reverse logistics – зворотна логістика (доставка від покупця продавцю товарів, які мають брак, чи ідуть на переробку та утилізацію)

seamless flow of traffic – наскрізне перевезення

sea train – залізничний паром

single-wagon – одиничний вагон

ship – перевозити (вантаж), відправляти (вантаж різними видами транспорту)

specify – встановлювати, деталізувати

storage of inventory – зберігання запасу товарів

take effect – набувати чинності, впливати

tanktainer (tank container) – контейнер-цистерна

terminate – закінчувати(ся)

third-party logistics (3PL) – виконання логістичних операцій третьою особою, комплексна стороння логістика

tracking and tracing – виявлення та відстеження

value-added service – додаткові операції


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.005 сек.)