АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

ПЕРВОПЕЧАТНИК РУССКИХ КНИГ

Читайте также:
  1. Александрова Л. Сказки о народном искусстве: про леших, русалок, домовых и русских мастеровых. В 2 ч. – М. : Московские учебники, 2013.
  2. Зачет 3. «Русь в 14-15 веках. Объединение русских земель вокруг москвы. Образование единого централизованного государства».
  3. Лексико-грамматические разряды русских прилагательных.
  4. Обращение Русских учёных к евреям России
  5. ОБЪЕДИНЕНИЕ РУССКИХ ЗЕМЕЛЬ ВОКРУГ МОСКВЫ. ОСВОБОЖДЕНИЕ ОТ ОРДЫНСКОГО ИГА И ФОРМИРОВАНИЕ ЕДИНОГО РУССКОГО ГОСУДАРСТВА XIV-XV ВВ.
  6. Последствия децентрализации русских земель
  7. Собирательская деятельность русских фольклористов XIX века.
  8. Социальный статус русских.
  9. Тема 3. Государственное управление в русских землях в период раздробленности Руси и ордынского нашествия (XII – сер. XV в.)

Стало быть, не Франциск Скорина первый русский и вообще славянский кириллический издатель! Но почему-то считается именно он. Хотя во многом Скорина в самом деле был первым: он был литвином из Полоцка, сам «по вере русин», а Фиоль - немец и католик. Скорина не просто выполнял чей-то заказ, но сам занимался переводами библейских текстов с церковно-славянского (болгарского) на русский (русинский). Но здесь важен факт, событие, а этот факт и событие говорят нам, что самым первым издателем русских книг был немец Фиоль и ни кто-нибудь другой. Именно Швайпольта Фиоля нужно считать первым русским книгопечатником. Двадцать шесть лет отделяют первую книгу, выпущенную Фиолем, от первой «Русской Библии» Франциска Скорины. И уж никак нельзя назвать литвина Яна Федоровича (Ивана Федорова) первым русским книгопечатником, который, в таком случае, в 1564 году был лишь четвертым по счету, ибо в 1562 году литовский протестант-арианин Сымон Будный выпустил книгу «Катехизис».

Ну, а что касается Швайпольта Фиоля, то он не просто сделал какую-то попытку, как Федоров в Москве, но основал типографию со своей собственной маркой. Просветительский же эксперимент Федорова в столице Московии потерпел полный крах - Иван IV сжег ее «еретические» книги, и сам Иван Федоров с помощником бежал обратно в Литву. Во Львове он продолжил спокойно трудиться на ниве книгоиздания.

Помимо двух упомянутых книг Фиоля сохранилось и 28 экземпляров «Триодей постных», которые находятся в книгохранилищах Варшавы, Киева, Львова, Москвы, Рима, Санкт-Петербурга, Саратова, Софии, Тюмени, Ярославля. Из них по крайней мере четыре полных (если не считать пустых листов), с которыми можно ознакомиться в Российской государственной и Российской национальной библиотеках.

Четвертое издание Швайпольта Фиоля - недатированная «Триодь цветная» - сохранилась в количестве 21 экземпляра, хранящихся в Брашове (Румыния), Варшаве, Вильнюсе, Кракове, Львове, Люблине, Москве, Нью-Йорке, Риме, Санкт-Петербурге, Сеннтендре (Венгрия). Фрагменты «Триоди цветной» есть во Вроцлаве, Кракове, Львове и Стемфорде (США). Наиболее полный экземпляр, сохранивший все 366 листов, находится в Брашове. Книгу отыскал в октябре 1971 года директор Брашовского музея профессор Эмиль Мику в церкви св. Николая в Шкейа, неподалеку от Брашова. Эта находка стала, пожалуй, наиболее сенсационным открытием в области старопечатной книжности. В настоящее время книга находится в Музее румынской культуры в Брашове.

Судьба первого русского книгопечатника, тем не менее, не оказалась легкой. По документам известно, что в июле 1491 года он помимо своей просветительской деятельности судился с неким господином Отто из-за денежных дел, которые не относились к типографской деятельности Фиоля. Последний документ этого судебного процесса датирован 1 августа 1491 года. Фиоль был осужден, и 21 ноября он уже отправлен в тюрьму. В этот день его покровители и финансисты предложили в залог краковскому епископскому суду 1000 венгерских флоринов, попросив выпустить Фиоля из заключения. Интересно, что именно в этом документе Швайпольт впервые назван «краковским печатником книг» («Swayboldum impressorem librorum de Cracovia»).

Суд от 22 марта 1492 года осудил Фиоля за какие-то еретические высказывания, что явствует из приведенного в документе текста очистительной клятвы Фиоля, в которой, в частности, сказано: «...устами и сердцем признаю, что в таинстве святой евхаристии действительно пребывает Бог и что причастие под одним только видом хлеба является достаточным для спасения народа христианского». Однако еще до того, как состоялся процесс, Ян Турзо обратился в высшую католическую инстанцию страны - Гнезненский капитул с просьбой разрешить ему выпустить в свет «русские печатные книги» - те, которые уже напечатаны, и те, которые будут напечатаны впредь.

13 января 1492 года архиепископ Гнезненский рассмотрел просьбу и решил «убедить Турзо и удержать его от распространения и печатания» помянутых книг. Имя Швайпольта Фиоля при этом не упоминалось. Но очевидно, что речь идет об изданиях Фиоля, ибо других «русских печатных книг» того времени никаких неизвестно. Таковых, кроме книг Фиоля, скорее всего и не было.

Из всего этого дела явствует, что типографская деятельность Фиоля продолжалась немногим более двух лет - с 26 октября 1489 года и по ноябрь 1491 года, когда он был арестован. Напечатать за это время четыре большие книги трудно. Многие исследователи утверждали, что типографская деятельность Фиоля продолжалась пять-шесть лет. А так как в 1491 году деятельность эта была прекращена арестом Фиоля и последующим запретом Гнезненского капитула, то начаться она должна была значительно раньше - примерно в 1483 году. Скорее всего Швайпольт Фиоль приступил к работе в начале 1490 года, начав печать «Октоиха», и примерно к лету 1491 года уже завершил его. Затем типограф начал работать над «Часословом», но в ноябре 1491 года был арестован.

Судебный процесс над мастером закончился оправданием. 27 марта 1492 года «псалтырист» Анджей из Лешова от имени церковного суда засвидетельствовал перед городским советом Кракова, что обвинения, предъявленные Фиолю, не подтвердились и что инквизиционная коллегия признала мастера «правоверным и преданным католиком».

Вскоре политическая атмосфера в Кракове изменилась. В 1492 году умер король Казимир IV Ягеллончик. На престол взошел его сын Ян Ольбрахт, ближайшим советником которого был гуманист Филиппо Буонаккорси, известный под именем Каллимах. В апреле 1493 года архиепископом Гнезненским стал другой сын короля Казимира - Фридерик Ягеллончик, воспитанник Каллимаха. Создались условия для возобновления деятельности русской типографии. Фиоль допечатал «Часослов» и начал работу над «Триодью постной». Эти две книги печатались одновременно. Об этом свидетельствует уже упоминавшийся корректурный лист, хранящийся в Ягеллонской библиотеке. За «Триодью постной» последовала «Триодь цветная».

Учитывая запрещение Гнезненского капитула, Фиоль соблюдал некоторую осторожность и решил выпускать «Триоди» анонимно. Напечатанные первые листы с фронтисписной гравюрой «Распятие» и издательской маркой с надписью «Шбеиполть Фиоль» из тиража изъяли. Из известных экземпляров «Триоди постной» и «Триоди цветной» фронтиспис сохранился лишь в одном.

Кроме издательского дела Фиоль занимался в Кракове различными коммерческими операциями, с типографской деятельностью не связанными. Он женился на Маргарите, старшей дочери богатого краковского горожанина, старшины цеха мясников Николая Любчица, который в 1492 году выступал за него поручителем перед епископским судом. Первые упоминания о супруге Фиоля датированы 12-13 февраля 1494 года, когда Швайпольт представлял ее интересы в судебном процессе с неким Жешовским.

После 4 января 1499 года имя Швайпольта Фиоля надолго исчезает из краковской документации. Три с лишним года спустя, 26 августа 1502 года, в акте, выданном князьями Альбрехтом, Георгием и Карлом Зембицкими, подтверждается привилегия, данная «почтенному Швайпольту Фейелю, гражданину Кракова» настоятелем цистерианского монастыря Якубом и подтверждающая право мастера закладывать шахты в местечке Майферсдорф, неподалеку от силезского шахтерского городка Райхенштайна.

В июле 1503 года в деле о восстании забойщиков, которое рассматривал суд города Пачкова, упомянуто имя «берггофмейстера из Райхенштайна» Швайпольта Фиоля, которого староста князей Зембицких уполномочил вести переговоры с восставшими.

К 1511 году Маргарита, на первых порах остававшаяся в Кракове, переехала к мужу, который в это время жил в словацком городе Левоча и продолжал заниматься горным делом. Фиолю приходилось наезжать в Краков, чтобы заниматься имущественными делами супруги.

В последние годы жизни Швайпольт Фиоль получал пенсию, назначенную ему семейством Турзо. Мастер вернулся в Краков, документы именуют его «краковским горожанином». 7 мая 1525 года Фиоль составил завещание, в котором не упоминаются ни его жена Маргарита, которая, видимо, умерла ранее, ни их дети (возможно, что они в тот момент были в разводе). Среди имущества первого славянского типографа названы опечатанный холстяной мешок с деньгами, три серебряных кубка, девять серебряных ложек, серебряный поставец с ножами и немного одежды.

Швайпольт Фиоль скончался в конце 1525 - начале 1526 года, судя по всему - в глубокой старости, ибо если предположить, что в 1479 году Фиолю было хотя бы 25 лет, то к 1525 году ему было как минимум уже 70, ну а вероятней всего больше.

Издания первого славянского типографа сыграли большую роль в становлении и развитии восточнославянской кирилловской книжности, и в первую очередь в ВКЛ. Кем бы ни был Фиоль, и где бы ни работал, его книги - неотъемлемая часть именно беларуской истории, ее неизвестная страница. Так что, не умаляя достижений профессора из Полоцка Франциска Скорины, издавшего «Песни царя Давыда еже словуть Псалтырь» и «Бивлию Руску» в 1517 году, можно сказать, что у Скорины уже было на кого ориентироваться в своих работах, было с кого брать пример.

С легкой руки Швайпольта Фиоля, который первым начал ставить издательско-типографскую марку, такие марки стали ставить и другие типографы, работавшие в Кракове. Так, краковский типограф Каспер Хохфедер на своих издательских марках рядом с гербом Кракова изображал гербы Польши (одноглавый орел) и Великого княжества Литовского (всадник с мечом, «Погоня»). Щиты в этом случае поддерживали единорог и обезьяна. Печатник не раз поворачивал голову орла на гербе Польши, чтобы согласовать взгляд птицы с изображенным на соседнем щите всадником.

 


1 | 2 | 3 | 4 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.)