АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Семантическая структура. § 2416. Семантика схемы - "отношение между отвлеченно представленным действием или процессуальным состоянием и его предикативным признаком - качественной

Читайте также:
  1. APQC структура классификации процессов SM
  2. I. Общие критерии оценки рефератов и их структура
  3. I.2 Реформирование и современная структура банковской системы РФ.
  4. II. Структура Доклада
  5. II. Структура Переліку і порядок його застосування
  6. III. Диалектика: ее суть структура и альтернативы.
  7. III. Социальная структура и стратификация
  8. IV. Границы структурализма?
  9. IV.Структура, порядок изложения и оформления работы
  10. VI. Взаимодействие Церкви с государственными структурами и обществом в деятельности по реабилитации
  11. VII. СТРУКТУРА ЛИЧНОСТИ
  12. Административная структура ММЦ «Валко. Новая звезда»

§ 2416. Семантика схемы - "отношение между отвлеченно представленным действием или процессуальным состоянием и его предикативным признаком - качественной квалификацией". Эта расчлененность на два семантических компонента с особенной очевидностью выступает в афоризмах или сообщениях о ситуациях с обобщенным или всеобщим носителем: Жить - хорошо!; Осуждать другого - всегда легко; Подвести товарища стыдно; Быть учителем трудно; Растить детей нелегко.

При распространении формой с субъектным значением отношение "действие или процессуальное состояние - его качественная квалификация" концентрируется в целостное именование субъектного состояния, а распространяющая форма обозначает субъект этого состояния: Матери - нелегко растить детей; Комсомольцу / для комсомольца - стыдно подвести товарища; Нам - хорошо жить.

При распространении инфинитива сильноуправляемой формой в семантическую структуру предложения вводится объект: Соседям трудно общаться с этим человеком; Настоящему писателю лгать своим читателям - не к лицу (газ.).

§ 2417. Для предложений без субъектных распространителей характерны следующие формально-семантические соотношения с предложениями другой семантической структуры.

1) При словообразовательных связях наречия и существительного - соотношения типа: Поступать так глупо - Поступать так глупость; Посмотреть отрадно - отрада; Ходить в училище тоскливо - тоска; Ехать легкомысленно - легкомыслие; Рекомендовать это нововведение наивно - наивность; Отказать жестоко - жестокость.

2) При словообразовательных связях глагола и имени - соотношения типа: Сознавать свое бессилие мучительно - Сознание своего бессилия мучительно; Расспрашивать неприлично - Расспросы неприличны; Ждать нестерпимо - Ожидание нестерпимо; Жить не просто - Жизнь не проста.

3) Для предложений со словами довольно, достаточно - соотношения типа Достаточно покаяться - Достаточно покаяния (при наличии словообразовательных связей у глагола и имени).

Порядок слов

§ 2418. Инфинитив предшествует наречию, если инфинитив (с распространяющими его словоформами) служит темой, а наречие (с распространяющими его словоформами) - ремой: Трудиться // казалось ему тоже странным (Гонч.); Но думать о чем - нибудь постороннем // было мучительно (Л. Толст.); Продолжать разговор // было бесполезно и неприятно (Чех.); Охота, рыбная ловля давно надоели, ездить верхом // было слишком жарко (Купр.); Дойти до хаты // было не так - то легко (Купр.); Подготовить даже одно лирическое стихотворение к исполнению // бывает очень трудно (В. Яхонтов); Жить в городе и не знать даже карты звездного неба - это уж слишком (Пауст.); Подняться // оказалось не просто (Песк.). Такие предложения отвечают на вопрос: "как может быть охарактеризовано действие, названное подлежащим-инфинитивом?".

Экспрессивные варианты образуются предложениями, в которых наречие эмоционально характеризует действие или состояние. Наречие-рема, интонационно выделяемое (центром ИК-2 или ИК-5), выносится на первое место: Ж у тко мне было оставить этого несчастного в этом одиночестве (Тург.); Ему хотелось идти, но стр а нно, д и ко и немного стр а шно было подумать о том, что там будет (Л. Толст.); Сквозь тяжелый запах йодоформа чувствуется свежесть и аромат весеннего дня... Хорош о дышать (Чех.); Я должен вам признаться, что я до сих пор, до той ночи, не читал ни одной вашей строки. Ск у чно - читать (Цвет.); Стр а шно бывает в снежную зиму войти в молодой лес (Пришв.); Легк о, сл а дко, в о льно ходить ей, когда мало почты (Ю. Казак.); При я тно возвращаться на старое, испытанное место (Нагиб.).

Экспрессивные варианты часто включают в свой состав местоименные наречия как, так в усилительной функции: Как было легк о жить в молодости и каким неоценимым в те годы было сокровище силы, энергии и здоровья! (Шаг.); Ах, милый, как гр у стно шутить! (Кавер.); Так тр у дно вложить в чужую душу самые простые и очевидные истины! (Нагиб.).

Связочное слово это, соединяющее тему и рему, находится перед ремой и в экспрессивных вариантах оказывается в начало предложения. Ср. нейтральные и экспрессивные варианты: Ждать - это скучно и: Это скучно - ждать; Открыть глаза под водой - это было жутковато и: Это было жутков а то - открыть глаза под водой (Кавер). При вынесении ремы в препозицию ослабляется связочный характер слова это и более явственно обнаруживается его местоименная функция. Образуется конструкция с повтором темы, которая в позиции после ремы выражена инфинитивом, а в позиции перед ремой - словом это, предшествующим инфинитиву. Такая конструкция аналогична экспрессивным конструкциям типа Это ск у ка - ожидание и Это ск у ка - ждать (см. § 2338, 2401).

Детерминанты в экспрессивных вариантах могут быть расположены в начале предложения: Князю Андрею страшно и с о вестно было говорить об этом (Л. Толст.); Сейчас это замеч а тельно - быть инженером (Эренб.). Однако более обычен такой порядок слов, при котором детерминант располагается после качественно-характеризующего наречия (поскольку интонационно выделенное наречие сильнее подчеркивается в позиции начала предложения): Тр у дно вкусившему славы быть умеренным! (Бунин); Хорош о с высоты достижений такого дня вернуться назад (Пришв.); Стр а шно стало ей после этого утра подходить к тоне (Ю. Казак.).

§ 2419. При порядке компонентов "наречие - инфинитив" экспрессивный характер предложения ослабляется или полностью утрачивается, если глагол обозначает восприятие, мысль или эмоциональное состояние и имеет при себе распространяющую словоформу (словоформы), обозначающую объект (объекты) восприятия. В таких предложениях признак, названный наречием, часто оказывается непосредственно отнесенным к объекту восприятия: Интересно услышать новость - (новость интересна); Трогательно смотреть на детей - (дети трогательны). Глагол со знач. восприятия в этих случаях в какой-то мере семантически избыточен: он образует семантическое целое с наречием и в контекстуально независимых предложениях не вступает с ним в отношения темы и ремы. При этом интонационный центр, как правило, передвигается с наречия на инфинитив или зависящую от инфинитива словоформу. Изменяется и характер интонационной конструкции, оформляющей сочетание наречия с инфинитивом: утрачивая экспрессивный характер, это сочетание оформляется ИК-3 или ИК-1: Но согласитесь, интересно ведь услышать и понять звуки минувшего (Песк.). С придаточным предложением в позиции объекта: Трогательно смотреть, как природа заботливо убирает два раза в год свой желтый сухой и мертвый костяк (Пришв.).

Семантической целостностью и коммуникативной нерасчлененностью обладают устойчивые сочетания наречия с глаголом со знач. мысли и восприятия, такие как легко заметить, нетрудно обнаружить, трудно видеть, естественно думать: Наивно видеть в художнике существо особого порядка (Бунин); Было естественно предполагать, что элегия... была обращена именно к ней (Тын.); Легче всего оспорить право называться частью речи у междометий (В. Виноградов); Труднее всего обнаружить новые предвозрожденческие веяния в зодчестве XIV - начала XV в. (Д. Лихачев).

Если признак, названный наречием, относится в большей мере к процессу мысли или восприятия, чем к его объекту, то наречие, будучи самостоятельной ремой, может сохранять на себе интонационный центр. Возможны и случаи, допускающие двойственное истолкование (т. е. признак, названный наречием, может быть отнесен и к процессу восприятия и к его объекту), с факультативным интонационным выделением наречия: Ему уж было стыдно и тяжело вспоминать, и он боролся с собой (Чех.); Домой идти ему не хотелось: даже было жутко и прот и вно вспоминать о своей узкой и длинной, об одном окне, комнате со всеми надоевшими до отвращения предметами (Купр.); И стр а нно до восторга было думать, что еще тысячи людей... будут дышать крепкими грустными запахами земли (Ю. Казак.).

Признак, названный наречием, может распространяться одновременно и на процесс мысли (или восприятия) и на его объект: И как - то скучно было глядеть на единственного старика пассажира, растерянно прижимавшего к груди большую плетеную корзину (Нагиб.) ((глядеть - скучно) и (старик скучен)); Любопытно наблюдать ребятишек ((наблюдать - любопытно) и (ребятишки вызывают любопытство)). Этим объясняется возможность интонационного выделения наречия, инфинитива или последней словоформы распространенного предложения. В зависимости от места интонационного центра и типа интонационной конструкции, оформляющей синтагму с наречием и инфинитивом, предложение может носить экспрессивный или стилистически нейтральный характер. В литературной речи проявляется тенденция переносить в подобных случаях ударение с наречия на инфинитив или в конец предложения.

Предложения с порядком слов "наречие - инфинитив" сохраняют семантическое единство и коммуникативную нерасчлененность (соответственно, они утрачивают экспрессивный характер) также в тех случаях, когда наречие имеет оттенок модального значения, чаще всего - возможности, вероятности, желательности: Ветер усилился необычайно. Шторм двенадцать баллов. Трудно выйти за дверь (Ю. Казак.); В нынешней деревне на берегу у Курополки напрасно искать следы времен Ломоносова (Песк.).

Наречия трудно, нетрудно, легко, нелегко и их лексические синонимы часто служат менее категоричным способом выражения возможности или невозможности по сравнению с предикативами невозможно, нельзя, можно, возможно. Поэтому сочетания " трудно, легко + инфинитив" по семантике близки к сочетаниям " невозможно, можно... + инфинитив". Например, предложение Его трудно было не заметить равнозначно предложению Его нельзя (невозможно) было не заметить. Предложения с наречиями, приобретающими модальное значение, по своей семантической и коммуникативной организации близки предложениям типа Нельзя оставаться; Можно ехать (см. § 2424-2434).

В зависимости от того, какое значение выступает на первый план - качественно-характеризующее или модальное, - предложения с препозицией наречий типа легко, трудно или являются экспрессивными коммуникативно расчлененными предложениями с начальным положением ремы (Легк о жить в молодости!) или стилистически нейтральными коммуникативно нерасчлененными предложениями (Легко обойти этот вопрос (можно обойти этот вопрос)).

В выражениях типа легко увидеть, нетрудно заметить, трудно сказать наречие имеет модальное значение, а инфинитив - значение мысли, восприятия, речи. Таким образом, здесь сочетаются оба семантических признака, предопределяющих коммуникативную нерасчлененность и стилистическую нейтральность предложений с наречием, предшествующим инфинитиву.

§ 2420. В предложениях с инфинитивом-темой и наречием-ремой зависящая от инфинитива словоформа может быть вынесена в начало предложения в качестве первой части темы, выделяемой повышением тона (центром ИК-3): Землю купить // было легко (Шкл.); Он долго и равномерно вылизывал лапы и живот, а когда лапы и живот становились совершенно мокрыми и липкими, принимался за бока и спину. Но спину лизать // было неловко (Ю. Казак.).

Наречие служит темой, а инфинитив - ремой в случаях тесной конситуативной обусловленности предложения: Ездить хорошо, плохо - сидеть дома; Работать не трудно, трудно - это начать. Чаще всего в качестве темы функционирует компаратив, так как в этом случае признак известен из предшествующего контекста: Что будет дальше, мы не знаем, потому что всего труднее в сегодняшнем дне - его понять, его оценить, увидать в кажимости сущность (Шкл.).

§ 2421. Детерминанты в предложениях с инфинитивом-темой и наречием-ремой могут располагаться в начале предложения (С каждым годом жить становится все интереснее) или в середине предложения после инфинитива (Жить с каждым годом становится все интереснее). Более обычна позиция детерминанта после инфинитива, так как в предложениях с инфинитивом-темой отмечается тенденция к выделению инфинитива, который, занимая позицию в начале предложения, подчеркивается повышением тона (центром ИК-3). Детерминант, выраженный личным местоимением, как правило, располагается после инфинитива и часто превращается в энклитику: Возвращаться нам было труднее (Пришв.); Умирать ей не страшно (Ю. Казак.).

В коммуникативно нерасчлененных предложениях с порядком членов "наречие - инфинитив", напротив, более обычна позиция детерминанта в начале предложения, так как такие предложения избегают разделения главных членов: Мне было стыдно признаться Юрию, что я не понял поэму, которую он считал гениальной (Кавер.); В степи трудно обойти этот остров (Песк.).

Детерминант располагается в конце предложения, если он служит ремой: Сверху особенно хорошо наблюдать Мцхету вечером (Песк.). О расположении детерминантов в экспрессивных вариантах см. § 2418.

§ 2422. Полузнаменательный и служебный глагол в предложениях с инфинитивом-темой и наречием-ремой располагается перед наречием: Уговорить его оказалось нелегко; Идти становилось все труднее; Спускаться туда было очень опасно; Поступить так было бы неосторожно.

В экспрессивных вариантах таких предложений отмечается тенденция обратного словорасположения: "наречие - спрягаемая форма глагола - инфинитив". Такой порядок в экспрессивных вариантах - наиболее частотен. При расположении спрягаемой формы глагола после наречия наречие, несущее на себе интонационный центр, более отчетливо выделяется: Ему страшно и с о вестно было говорить об этом; Мучительно тр у дно было это исполнить; Весело было плыть по реке. Более редкой в экспрессивных вариантах является позиция спрягаемой формы перед наречием: Ему уже было стыдно и тяжел о вспоминать, и он боролся с собой. Если перед вынесенной в начало предложения ремой-наречием находится указательное слово это, то спрягаемая форма глагола обычно располагается после этого слова: Это было жутков а то - открыть глаза под водой.

В коммуникативно нерасчлененных предложениях (см. § 2419) в расположении глагольной формы нормальны варианты: Было интересно следить за его полетом и Интересно было следить за его полетом; Было так приятно думать, что скоро уже вечер и Так приятно было думать, что скоро уже вечер. Стилистически нейтрален вариант с препозицией глагольной формы.

В соединениях типа было трудно заметить и трудно было заметить, было естественно предположить и естественно было предположить, было легко увидеть и легко было увидеть оба варианта стилистически нейтральны.

Неподлежащно - сказуемостные
предложения

§ 2423. К двукомпонентным не подлежащно-сказуемостным предложениям относятся предложения, структурную основу которых образуют сочетания предикатива или наречия с инфинитивом или косвенным падежом имени. Это - предложения следующих типов: 1) Можно ехать; Приказано наступать; 2) Видно следы - Не видно следы / следов; 3) Наготовлено запасов; 4) Много цветов; Масса гостей.

Предложения типа Можноехать;
Приказанонаступать


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.005 сек.)