АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Phonetic Exercise 32

Читайте также:
  1. ASPECTS AND UNITS OF PHONETICS.
  2. B) Continue the exercise suggesting your own verbal context.
  3. B) people coming there to exercise.
  4. Branches of phonetics
  5. BRANCHES OF PHONETICS
  6. Branches of Phonetics
  7. E) suprasegmental phonetics.
  8. Exercise 1
  9. Exercise 1
  10. Exercise 1 a) Read and translate the text about the contracts.
  11. EXERCISE 1. Explain the usage of the Past Perfect Continuous in the following sentences. Translate into Russian.
  12. Exercise 1. Fill in the gaps with prepositions of time.

Примечание. Работая над упражнением, обратите внимание на сильную форму безударного глагола to have, употребляемого в своем основном значении.

Сравнительная таблица русских и английских гласных фонем

 

 

Буквы Gg [³i:], Jj [³eI], Hh [eI¶], Ww ['döblju:] пишутся:

 

 

Правила чтения диграфов и некоторых буквосочетаний

 

Звуковые значения некоторых диграфов совпадают, несмотря на то, что их буквенное выражение разное. Как правило, это пары диграфов, на которых один встречается в начале или середине слова, а другой - в конце:

 

* Заметьте: в слове cousin диграф читается [ö], в слове group - [u:].

 

Как видно из таблицы, диграф ow отличается от других диграфов тем, что его можно отнести как ко II группе (звуковое значение диграфа не соответствует чтению входящих в него букв - [аU]), так и к III группе, когда он читается по названию первой буквы, т. е. [зU].

Невозможно указать какое-либо четкое правило, с помощью которого можно было бы решить, к какой группе диграфов относится диграф ow в том или ином слове. Поэтому произношение слов, содержащих этот диграф, следует запоминать в каждом отдельном случае.

Буква о перед буквами m, n, v и сочетанием th в большинстве случаев читается [ö]: come [кöm], son [sön],love [löv], mother ['möð@].

Слова, читающиеся не по правилу: move, novel, gone, shone, approve, proverb, woman, women, honour.

Буквы а, о после w, qu в II и III типах слога читаются не по правилу, а именно:

 

 

 

В сочетании wr буква w не читается: writer ['raits].

В сочетании wh читается только первая буква w: white [waIt]. Но перед буквой о, наоборот, читается только вторая буква h: who [hu:], whole [hsUl], whose [hu:z].

Буква g перед e, i, у читается [³]: page [peI³], gin [³In], gymnast ['³Imn{st], в остальных случаях [g]: good, gray.

Слова, читающиеся не по правилу: give, girl, get.

Буква j читается [³]: just.

Сочетание th читается [T] в большинстве знаменательных слов: thin, Smith. В служебных словах, местоимениях и в конце знаменательных слов между гласными читается [D]: the, this, that, they, bathe.

Сочетание sh читается [S]: she.

Сочетание ch читается [¶]: chin.

Сочетание gh в середине и в конце слова не произносится (немое): eight [eIt], sigh [saI], но ghost [gзUst].

Буква i перед gh имеет алфавитное чтение [ai]: high [hai].

Буква i перед ld и перед nd читается [aI]: child, kind.

Сочетание ph читается [f]:phone.

Сочетание ture читается [tS@]. Например: picture ['piktS@], lecture ['lektS@].

В сочетании kn в начале слова буква k не произносится: know [nзU], knife [naIf].

Диграфы II группы аu, оu перед ght читаются [þ]: daughter ['dþt@], thought [Tþt].

TEXT

Betty smith

 

I am Betty Smith. My full name is Elizabeth Louise Smith. I am twenty-two. I am a college graduate. I am a writer, just a beginner, you know. I have a lot of friends. Most of them are my former school-mates. My best companions are two girl-friends. They are very kind, jolly and well-bred.

My brother-in-law, Henry Sandford, is married to my elder sister Helen. I am a member of her family. My brother-in-law is a doctor. He has a mother, but he has no father. My sister is a house-wife. They have only one child, Benny. Benny is my nephew, he is four. Sometimes he is naughty. He is fond of birds and animals. We have white mice, a hedgehog and a parrot in the house. Now Benny is eager to have a rabbit. But his mother is against it, we have no peace because of all Benny's animals and birds.

Vocabulary notes

I am twenty-two. Мне 22 года. How old are you? I am nineteen (years old).

a college graduate выпускник колледжа; I'm a college graduate у меня высшее образование

just a beginner новичок

former бывший

school-mate соученик, школьный товарищ; сравни: a fellow-student товарищ по институту

companion товарищ

girl-friend подруга; boy-friend товарищ, друг

jolly веселый, славный

well-bred хорошо воспитанный

elder старший (о членах семьи); older старше. Например: My elder sister is 28. She is two years older than I. I am two years younger than my sister.

house-wife домашняя хозяйка

naughty непослушный, шаловливый

to be fond of smth; to like любить, нравиться

to be eager очень хотеть

to be against быть против

peace покой; сравни: piece кусок

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.)