АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Синонимия. Функционально-когнитивный подход: у синонимов общая структура интегральных категорий

Читайте также:
  1. ЛЕКСИЧЕСКАЯ СИНОНИМИЯ
  2. ЛЕКСИЧЕСКАЯ СИНОНИМИЯ
  3. ЛЕКСИЧЕСКАЯ СИНОНИМИЯ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ
  4. Синонимия
  5. Синонимия
  6. Синонимия
  7. Синонимия в корейском языке.
  8. Синонимия и антонимия в русском языке.
  9. Фразеология русского языка как система. Многозначность, синонимия, антонимия, стилистическая дифференциация.

Функционально-когнитивный подход: у синонимов общая структура интегральных категорий.

Spring – 1 jump, move rapidly or suddenly 2 move rapidly as from a constrained position or by the action of a spring. Jump – 1 move off the ground or other surface (usually upward or at least initially) by sudden muscular effort in the legs 2 move suddenly or hastily in a specified way. Основное – suddenly or hastily. To jump up a social ladder. Spring – изменение качества, jump – неожиданность и быстрота. В этом случае – разные слова с разной интегральной структурой. А если рассматриваем изменение положения человеческого тела – абсолютно взаимозаменяемые. Только в этой сфере опыта spring функционирует как эквивалент jump. Структура интегральных категорий – резкое неожиданное изменение состояния объекта из менее свободного положения к более свободному. Leap – 1 jump or spring (+ интегральный признак) forcefully 2 jump across 3 (of prices, etc.) increase dramatically. Категория интенсивности значимее, чем быстрота, физическое движение, человек. (…) – дифференциальные категории. Определенная ситуация, модель. Prices jump и prices leap – разные вещи.

Синонимы – всегда ЛСВ различных слов, которые обладают тождеством дифференциальных категорий (ситуац. модель), и сходством интегральных категорий, которые могут быть взаимозаменяемыми в определенных ситуативных моделях. Jump, spring, leap, hop – движение одушевленного объекта.

Критерий синонимии – взаимозаменяемость в определенных контекстах. Prices jumped и prices leapt – квазикомбинации. Способ существования синонимии – речевое высказывание; реальные высказывания, тексты, а не только словарь.

Проблема синонимии. Традиционный подход: идеографические синонимы – денотат один, коннотации разные. Одно понятие с разных сторон. Стилистический подход – обозначают одно и то же, но разные по сфере употребления, напр., begin и commence. С точки зрения когнитивного подхода – разные, commence – категория торжественности. Критерий выделения синонимов – связь с высказыванием, сторонники денотативного подхода так не считают. Beautiful, handsome, pretty, good-looking – описывают один признак, свойственный разным денотатам, выраженный в разной степени. Pretty – attractive without being beautiful or handsome. Handsome – сочетание handsome picture невозможно, beautiful picture – возможно. Категориальная разница. Настоящие синонимы – только handsome и good-looking. Критерий – структура высказывания! Компонент контекстуальной модели.

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.002 сек.)