АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Профессиограмма журнализма. После того как мы рассмотрели журнализм в сравнении с дру­гими профессиями, во взаимосвязях с различными участниками информационного процесса в обществе

Читайте также:
  1. Аналитическая профессиограмма и общая схема профотбора
  2. Понятия «профессиограмма», «психограмма»,
  3. Профессиограмма журнализма
  4. Специфика журнализма в ряду других профессий

После того как мы рассмотрели журнализм в сравнении с дру­гими профессиями, во взаимосвязях с различными участниками информационного процесса в обществе, попытаемся лучше по­нять его внутренние характеристики. Для этого проанализируем основные понятия, связанные с журналистской профессией.

Слова журналистика, журнализм, журналист произошли от фран­цузского journal, от jour — день, которое восходит к латинскому dies — день. У этого слова есть в латинском языке множество от­тенков значений: время, погода, свет, дата, число. Производные от этого корня в латинском языке: diurno — долго жить, diurnum — дневник, журнал, официальные известия, хроника, повседнев­ные потребности; diurnus — дневной, однодневный, ежедневный, повседневный, ежедневные известия; diurnale — дневник, ежед­невник, ежедневная газета (вспомним, что газеты времен Цезаря имели в названии слово diurna). В этих исходных значениях слов, связанных с журналистской профессией, есть почти все, что со­ставляет ее специфику и исходные функции: 52


 

♦ ежедневность, т.е. ритмичность, мерность информации;

♦ хроникальность, т.е. отражение течения времени;

♦ однодневность, т.е. исчезаемость информации во времени, ее
постоянное обновление;

♦ непрерывность информационного потока;

♦ способность освещать, т.е. выявление светом явлений и про­
цессов, обнародование их, оглашение, опубликование;

♦ отражение разнообразных повседневных потребностей людей
и общества.

В. Даль означает ЖУРНАЛИСТИКУ как журнальную, срочную словесность, а ЖУРНАЛИСТА (такое значение было и во всех других старых словарях) как чиновника присутственного места, ведущего журналы (в данном случае — поденные записи, прото­колы), а также как издателя и редактора повременного издания (имелся в виду журнал).

Для работника газет было другое название — ГАЗЕТЧИК. К это­му понятию Даль относит и издателя газет, и продавца, и ВЕС­ТОВЩИКА, охотника до новостей, слухов, вестей, сплетен. А то, что мы сейчас пытаемся обозначить словами «журналистская про­фессия, заниматься журналистикой», у Даля называется ГАЗЕТ-НИЧАТЬ, т.е. разносить по городу вести, «ВЕСТОСПЛЕТНИЧАТЬ». Таким образом, ВЕСТОВЩИЧЕСТВО можно назвать синонимом журналистской профессии.

Понятие ВЕДАТЬ, т.е. знать, и «ведомости» в значениях «изве­стия», «газета, повременное издание», того же корня, что весть, что означает: известие, сведение, молва, слухи. Слово вестовать синонимично словам «извещать», «уведомлять», «подавать весть».

Вестник — это тот, кто подает весть, поэтому название многих периодических изданий — «Вестник». Вестничать — значит зани­маться сообщением новостей. Такого человека называли вестоплет, сплетник, враль, вестовщик. Как видим, довольно колоритные опре­деления дает русский народ тем, кто разносит вести.

Известный исследователь языка А. Н. Афанасьев («Живая вода и вещее слово») особое внимание при анализе понятий вещать, ведать (веднети) обращает на внутреннюю силу этих слов: они заключают в себе понятия предвидения, прорицаний, сверхъесте­ственных знаний, волшебства, врачевания и суда. Вече (вечать вме­сто вещать)— народное собрание, суд. Слова вещун и вещунья со­относимы со словами пророк и прорицатель (от реку), предвещать — предсказывать, вития (ведий), вещий — мудрый, проницательный. Эта поразительная многообразность и глубина смысловой сущ­ности данного куста слов содержит в себе, как в зародыше, мно­гие особенности журналистской профессии.


Такую же смысловую многослойность находим и в словах, свя­занных с корнем баять — говорить, рассказывать: байка — сказка, баюн (баюкон) — говорун, сказочник, краснобай, обаять — обольстить, обворожить, обавник (обаянник) — чародей, напуска-тель «обаяния», ворожея. И, таким образом, Боян в «Слове о полку Игореве» — певец, чародей. Со словом баять, по утверждению А. Н. Афанасьева, сочеталось и понятие лечения, врачевания.

Слова оговорить — напустить на кого-то болезнь недобрыми или не в пору сказанными словами; оговор — напущенная болезнь; заго­вор — заклятие, точно так же как реку (речь), речить — заговаривать; воречье — заговаривание, нашептывание; уреки, уроки, врек — сглаз, насланная болезнь; оголосить, озычить, озевать. Все приведенные сло­ва, связанные с речью, означают «наслать болезнь сглазом».

Все это говорит о громадной силе слова, способного как ле­чить, так и ранить. В старинных русских говорах слова эти были важными, энергетически значимыми.

В XIX в. словом журнализм обозначали журналистскую профес­сию, род занятий, литературно-публицистическую работу в пери­одических изданиях. Широко распространенный термин «персо­нальный журнализм» употреблялся именно в таком смысле. Если слово «журналистика» соотносится с термином «средства массо­вой информации», то слово «журнализм» — со специфической профессиональной информационной деятельностью в этой сфере.

Близки к этим терминам и слова «коммуникация» и «медиа­ция», которые сейчас широко употребляются.

Слово коммуникация происходит от латинского communicatio, что означает: сообщение, беседа, разговор, приглашение к разговору. Communicator — принимающий участие, соучастник. Оба слова вос­ходят к communico — делать общим, принимать участие, примирять­ся, сообщать, действовать заодно, беседовать, присоединять, до­бавлять, вносить, связывать, соединять, общаться; communio — общ­ность, соучастие, родственные связи, церковная общность, единение, укрепление, утверждение; communitas — общность, жизнь на общинных началах, общежитие, общность человеческих инте­ресов, общественная жизнь, обязанности, вытекающие из совме­стной жизни, общительность, обходительность и приветливость.

Смысловой (семантический) анализ этого гнезда понятий по­казывает, что основное здесь — общее дело, связь, общие интере­сы и установления, примирение, взаимодействие.

Термин «медиация» имеет тоже весьма глубокие и важные для понимания журналистской профессии значения, идущие от ла­тинского первоисточника mediatio, что означает посредничество; mediator— посредник; medium— середина, центр, средоточие, об-


шество, общественная жизнь, предание гласности, публичный по­каз, доведение до всеобщего сведения, забота об общественном благе; medius — находящийся посредине, центральный, центр неба, между небом и землей, миром и войной, промежуточный, суще­ственный.

Итак, все значения, связанные с медиацией, — пограничные, промежуточные, серединные положения. Термин «массмедиа» сей­час очень употребителен во всем мире в связи с широким разви­тием новых информационных технологий, в частности, сетевых коммуникаций, интернет-СМИ. Распространены и производные понятия «медиаполитика», «медиаэкономика», «медиарынок» и т.п. Понятие «журналист» как субъект журналистской профессии может быть соотнесено с понятиями «коммуникатор» — лицо или группа лиц, создающих и передающих сообщения, «медиатор» — осуществляющий функции посредника в разных информацион­ных системах.

Таким образом, глубинный смысл гнезда понятий, связанных с журналистской профессией, журналистикой, журнализмом,ин-форматорство, медиаторство, коммуникаторство, вестовщиче-ство, ораторство, ведовство, прорицательствооказывается очень сложным и многоплановым.

Теперь, когда уяснены основные понятия, связанные с жур­нализмом, можно более четко сформулировать основные требова­ния к профессии. При этом необходимо обратиться к профессиоло- гии — науке о профессиях.

Напомним, что из пяти видов профессий: социономические, сигнономические, артономические, сельскохозяйственные и тех­нические — журнализм связан, по крайней мере, с тремя первы­ми, хотя в последнее время в условиях компьютеризации включен и в четвертую. Но в основном это социо-сигно-артономическая профессия, т.е. предполагающая общение с людьми, знаковыми и художественными системами, которыми в журнализме являются слово, звук, цвет, статичное и движущееся изображение и т.п.

Проанализируем более подробно характерные особенности журналистской профессии в связи с основными категориями про-фессиографии.

Функции деятельности

Функция (от лат. functio — исполнение, совершение, служебная обязанность) в полном соответствии со своим генезисом (проис­хождением слова) понимается в науке двояко: либо как исполне­ние, действие, либо как обязанность, назначение, предназначе-


ние. В применении к журналистской профессии функция опреде­ляется как предназначение, обязанность, как некая идеальная мо- \ дель и ориентир для целевых установок журналиста.

Основная социальная функция журнализма состоит в удовлетво- 1 рении при помощи средств массовой информации потребностей в оперативной, актуальной информации, необходимой для опти­мального функционирования общества. Эти потребности связаны; с оптимизацией, регулированием политической, экономической, \ духовной и социальной жизни. Журналист удовлетворяет потреб­ности и интересы личности, групп и общества.

С помощью информации журналистика ориентирует, просве- ! щает, регулирует сферу сознания, психологии и поведения. Осу­ществляет также коммуникативную, рекреативную и прагматичес­кую функции во всех сферах жизни общества и личности: в рабо­те, общественной деятельности, в семье, потреблении, досуге.

Основным механизмом влияния на социальные процессы яв­ляется воздействие на общественное мнение, тесно связанное с необходимостью его выражения и активизации участия населения при помощи СМИ во взаимосвязанных процессах управления и самоуправления общества. При этом информация всегда влияет на общество и личность, причем влияние это может быть и позитив­ным, и негативным.

Таким образом, функции журналистской профессии необык­новенно сложны и разнообразны. Эта профессия, как уже говори­лось, полифункциональна. Более подробно с системой функций вы познакомитесь при изучении курса «Введение в теорию журна­листики»*.

Объекты отражения, предмет познавательной деятельности

Объект (от лат. objectum — предмет, objectus — противолежа­щий, противопоставленный) — то, что противостоит субъекту в его практической и познавательной деятельности. Объекты — пред­мет отражения журнализма — многообразны и практически не име­ют ограничений. Это сфера материального и духовного (см. пере­численные выше сферы функционального влияния журнализма), земного и вселенского. Это любые социальные субъекты: от чело­вечества, общества до различных групп и личностей (с самыми

* См. работы Е. П. Прохорова, Б. А. Грушина, И. Д. Фомичевой, С. Г. Корконо- | сенко и др.


различными социально-демографическими, политическими, на­циональными, социальными, духовными, психологическими, биологическими и прочими характеристиками).

Практически безграничным является и географический диапа­зон объектов отражения (от севера до юга, от наиболее посещае­мых до самых экзотических уголков планеты и даже космоса). Пред­метом журналистской деятельности являются разнообразные ак­туальные события действительности во всех сферах (информация, производство, потребление, досуг и т.п.). Журналистика дает све­дения об актуальных изменениях действительности.

Расшифруем более подробно это многообразие объектов отра­жения. Они всеобъемлющи и разнообразны по ряду признаков:

1. По тематике. Включают все многообразие сфер действитель­ности:

♦ сферу материального производства: промышленность, стро­
ительство, сельское хозяйство, лесное хозяйство, транспорт, связь;

♦ непроизводственную сферу: область распределения и обмена
(торговля, заготовки, материально-техническое снабжение, бан­
ковское дело, кредит и страхование), потребительских услуг (жи­
лищно-коммунальное хозяйство, бытовое обслуживание, обще­
ственное питание); охраны здоровья населения (здравоохранение,
социальное обеспечение, физкультура и спорт); духовного произ­
водства (просвещение, наука, культура, искусство); управления
охраны общественного порядка (государственное управление, об­
щественные органы, органы обороны и охраны общественного по­
рядка) и т.п.

2. По географии. В целом для профессиональной деятельности нет границ. Журналисты пишут обо всех уголках нашей страны. Однако география материала обычно ограничена тем регионом, который обслуживает данное издание или студия. В масштабах ре­гиона сферой деятельности журналистов является любая точка, любой населенный пункт, который входит в его границы. Впро­чем, с появлением Интернета, информацией которого журналис­ты могут пользоваться, географические границы практически стер­лись.

3. По типу объекта. Журналист пишет практически о любых государственных и частных, политических, производственных, социальных, духовных, коммерческих структурах, учреждениях, о коллективах любого уровня, но его объектом может быть и от­дельная личность, один человек. Ограничений в выборе героев для публикаций нет ни по национальности, ни по полу, ни по соци­альному положению, ни по другим основаниям. Иными словами,


практически все в нашей жизни может быть предметом отражения в журналистике.

4. По характеру объекта. Журналистская профессия предполагает исследование и описание не только положительных тенденций, по­ложительного опыта, но и показ негативных явлений, анализ слож­ных, острых социальных проблем, обнаружение нарождающихся тенденций и выявление путей их решения. Предметом описания может быть прошлое, настоящее и прогнозы на будущее.

Единственное ограничение на объектно-предметную сферу от­ражения накладывают Конституция, законы об информации и СМИ, связанные с объектами, не подлежащими освещению в связи с государственной тайной и нравственностью.

Объект воздействия или взаимодействия

К этой категории относятся все процессы и уровни социаль­ной организации:

♦ планетарные структуры, человечество как социоприродная и
цивилизационная общность;

♦ общество (конкретное);

♦ группы;

♦ личности.

Но, конечно, самым точным определением объекта журнали­стики является аудитория, т.е. конкретные потребители массово-информационных продуктов. Адресат журналиста — все слои насе­ления, отдельные личности, группы, коллективы, общество в це­лом. Однако различные органы информации, особенно специаль­ные издания и редакции, работают для разных целевых аудиторий: молодежной, детской, деловых людей, любителей спорта, работ­ников отдельных сфер коммерческой деятельности или производ­ства и т.д., и т.п.

Аудитория как объект журнализма обладает несколькими опре­деляющими признаками. Она является:

♦ массовой;

♦ анонимной, невидимой;

♦ рассредоточенной в пространстве, как бы «атомизированной»;

♦ динамичной, меняющейся;

♦ разноструктурной, разнохарактерной;

♦ стихийной, или, как говорят ученые, «вероятностной»;

♦ подверженной ритмологическому постоянному, хотя и мик­
роскопическому, но достаточно действенному, влиянию порций
(«квантов») постоянно воспроизводящегося информационного
58


потока, информационного дождя, информационного ритмичес­кого пульсара.

В процессе своей работы журналист может воздействовать на сознание, поведение и эмоции, психологическую сферу своей ауди­тории.

Поскольку сфера сознания весьма обширна и включает в себя множество компонентов: мировоззрение, миросозерцание, миро­восприятие, мировидение, обыденное и теоретическое сознание, духовную, интеллектуальную и душевную, психическую сферы, различные ценностные ориентации (позитивные и негативные), уровень знаний в различных областях жизни и т.п., — то все это и является в различной степени объектами воздействия журнализма. Но наиболее адекватным журналистике как оперативной ин­формационной системе объектом является общественное мнение (динамичное актуальное состояние общественного сознания) по поводу какой-то злободневной социальной проблемы или ситуа­ции. Именно общественное мнение оказывается соответствующим журнализму, ибо оба они оперативны и изменчивы, подвижны, имеют некоторую ритмику возникновения и функционирования; связаны с актуальными, злободневными проблемами.

Безусловно, журналистика производит влияние и на более глу­бинные пласты сознания личности и общества, на ядро личности, мировоззрение и мировосприятие. Это воздействие порой кажется незначительным в связи с минимальными и как бы фоновыми информационными влияниями: прочел газету и забыл, завтра уже не вспомнишь, о чем идет речь, переключил телевизор с одной программы на другую, как бы поверхностно глянул на изображе­ние и не принял серьезно. Однако постоянность, ежедневность, ритмичность, неуклонность «бомбардирования» сознания аудито­рии даже микродозами информации оставляет своей повторяемос­тью и множественностью воздействий весьма глубокий след, как положительный, так и отрицательный. Это можно сравнить с по­стоянной капелью, которая может пробить глубокую яму в камне. Или с ростом дерева, пробуравливающего асфальт, когда слабень­кий, маленький росток, набирая силу, потихоньку, но ежедневно рушит твердую основу.

Если принять во внимание всепроникаемость и управляющую силу журналистики, то она оказывается гораздо более сложным феноменом, чем мы ее привыкли представлять. И тогда тезис о СМИ как «четвертой власти» может показаться даже недостаточ­ным и, возможно, придется признать журналистику едва ли не самой влиятельной властью в обществе, особенно сейчас в связи с глобализацией информационных сетей.


Поэтому, когда говорят, что не нужно обращать внимания на СМИ — пусть, мол, говорят и пишут, что угодно, это не совсем так, точнее, совсем не так. Известно воздействие на подсознание словесных конструкций и особенно цвета, света, вибрационных структур телевидения, 25-го кадра и т.п. Исследования много раз доказывали, что агрессивные фильмы, нагнетание ужасов, опре­деленная цветовая гамма и некоторые ритмические параметры могут иметь колоссальное негативное влияние на телезрителей. Самый яркий пример. После просмотра по ТВ мультипликационного фильма «Покемон» («Карманные монстры») сотни японских детей попа­ли в больницы с судорогами, головными болями и другими рас­стройствами. И дело не только в содержании фильма, но и в быс­трой смене красного и белого цветов в одном из кадров. Такие цветозвуковые раздражители провоцируют предрасположенность к психическим нарушениям.

Тип контакта с аудиторией

Контакты с аудиторией в основном опосредованы технически­ми средствами передачи информации. Они осуществляются через газетные, журнальные издания, через теле-, радиоканалы или компьютер. Однако и непосредственные контакты журналиста с аудиторией сейчас не редкость: журналисты электронных СМИ постоянно работают в режиме «прямых линий». Прямой эфир стал, а в отличие от прежних лет, ежедневной реальностью. Непосред- | ственная интерактивная связь идет и в сетевых медиа, через Ин­тернет и другие средства связи.

По степени регулярности контакты с аудиторией можно назвать систематическими — от ежедневных (или даже нескольких в день) л до недельного, ежемесячного или более редкой периодичности. 1 Однако регулярность потребления информации аудиторией может 1 быть разноритмовой. Читатель теперь не столько подписывается на J издания, сколько покупает их с разной степенью регулярности. По данным социологических исследований, сейчас до 70% аудитории предпочитает покупку подписке. Телепередачи все чаще записыва­ют на видеомагнитофон и просматривают в любое время, с любой частотой и периодичностью.

По степени постоянства контакты с аудиторией можно отнести к постоянным, продолжающимся с некоторыми изданиями десяти­летиями («АиФ», «Известия», «Огонек» и т.п.). Хотя сейчас аудито­рия часто вступает в кратковременные отношения с изданиями или программами. Во-первых, потому, что ищет в море информацион­ных источников свой и часто ошибается. Во-вторых, сегодня воз-60


никает много изданий-однодневок, которые быстро умирают, не найдя информационной ниши либо не выжив в условиях рынка. Следует также сказать о разнообразии форм контактов и спосо­бов привлечения внимания аудитории: это вся совокупность со­держательных и выразительно-изобразительных средств печати, телевидения, радиовещания, компьютерных технологий: актуаль­ность тематики, система идей, информационная емкость, систе­ма фактов и аргументов, композиция, стиль, языковое и жанро­вое оформление, фото- и художественная иллюстрация, телеизоб­ражение, средства компьютерной графики, звук, музыка и т.п.

Особенности, характер профессии

По характеру журналистскую профессию можно определить как творческую, литературную, но включающую в себя большую долю организаторской работы, как индивидуально-коллективную, по­скольку процесс творчества носит творческо-индивидуальный ха­рактер, но тип деятельности в целом коллективный. Это профес­сия оперативная, динамичная, с большой долей непредсказуемых и разнообразных, каждый раз меняющихся ситуаций.

По типу профессия в основном умственная, связанная с пере­работкой информации, со словом и другими знаковыми система­ми, однако и практически-коммуникативная, социономная, пред­полагающая непосредственное общение с людьми в процессе сбо­ра информации.

Профессия многообразная, универсальная по многим парамет­рам, сочетающая рациональное и чувственное, требующая широ­кой образованности с более углубленными знаниями в одной или нескольких областях, коммуникативных способностей, владения языком и способами профессиональной деятельности.

Журналистская профессия характеризуется высоким уровнем социальной ответственности, широкими контактами, от заочных (через публикации, эфир) до очных встреч, «круглых столов», читательских, слушательских, зрительских конференций, других общественных акций, которые мы сейчас называем службой свя­зей с общественностью, паблик рилейшнз.

Одним из характерных качеств профессии является быстрый темп работы, высокая степень стрессовости, напряженности и адап­тационной неопределенности, риска.

В то же время главным достоинством и особенностью профес­сии выступает ее творческий характер (креатизм); наличие поис­ковых компонентов в деятельности (эвристичность), высокая сте­пень новизны, неповторяемость жизненных ситуаций.


Преобладающие виды деятельности

♦ литературно-творческая и познавательная, т.е. создание соб-1
ственных материалов для СМИ;

♦ редакторская, предполагающая редактирование различног
типа текстов;

♦ планирование и организация, участие в производственно-!
технологическом процессе выпуска газеты, журнала, телерадио-|
программы, сетевых СМИ, рекламных материалов и т.п.;

♦ работа с так называемой ретранслируемой информацией, T.eJ
с официальной, агентской, справочной, художественной, мате-|
риалами других СМИ и т.п.;

♦ взаимодействие с общественными и государственными струк-1
турами, с аудиторией и общественным мнением (паблик рилейшенз);|

♦ участие в рекламной и коммерческой работе редакций.

Условия деятельности. Режим и ритм труда

Работа журналиста и редакции во многом определяется поли-; тической, экономической и социальной ситуацией в обществе. Но | конечно, в первую очередь зависит от конкретных условий работы I данного редакционного коллектива, от политики его владельца и* руководителя, финансовой и материально-технической обеспечен­ности, психологического и творческого климата коллектива и т.п.

К основным характеристикам условий деятельности, режима! труда журналиста относятся: ненормированный рабочий день, повышенная оперативность и интенсивность труда, неравномер-! ность трудового ритма, сложность работы с источниками инфор­мации, высокий уровень психологического напряжения, стрессо-вости. Это связано прежде всего с командировками и работой в экстремальных условиях, с ситуациями повышенного риска, иногда в «горячих точках» страны и планеты, опасностью для жизни и здоровья. Не исключены конфликты и сложности во взаимоотно­шениях с властями, политическими и коммерческими структура­ми, с владельцами, руководителями редакций, возможность су­дебных процессов, подкупы и преследования журналистов.

Очень ярко рассказал об условиях работы журналиста замести­тель главного редактора «МК» Вадим Поэгли:

«Работал на "Серпе и молоте", но надоело вставать каждый день к шести утра. Инстинкт самосохранения погнал меня на журфак. Журнали­стика представлялась чем-то богемно-командировочным, с ночными твор­ческими атаками, сдобренными изрядным количеством кофе и последую­щим сладким сном до полудня.


Представляю, как вытянулось бы лицо у меня — первокурсника, если бы я увидел себя сегодняшнего. Меня, проводящего большую и, навер­ное, лучшую, часть своей жизни в прокуренных кабинетах "МК". Как уди­вился бы я, эстет и книгочей, если бы узнал, что теперь основное мое чтение — это газеты, а каждая прочитанная книга воспринимается как маленькая победа над собой. Как поразился бы я, жизнерадостный лен­тяй, тому, что всего через десять лет мой рабочий день станет ненорми­рованным, а телефон превратится в проклятие жизни... Хорошо быть пи­сателем. Пишешь, год не поднимаешься из-за стола, два... Но потом «окон­чен труд мой многолетний» и начинается «почивание на лаврах». Презентации, голова радостно гудит пустотой, поклонницы расспрашива­ют: "А что вы хотели сказать своим произведением?"

Газета же живет один день. Каждый вечер работа, на которой выкла­дываешься до конца, заканчивается, и каждое утро начинается снова. Тем более что «МК» — слава Богу, одна из немногих газет, где журналистика даже сейчас остается не только информационным потоком, но и творче­ством. Трудно работать в цехе с непрерывным производством, тем более трудно творить каждый день, бросаться на амбразуру. Впрочем, в "МК" все это называется смешнее: "Профессор Плейшнер выбрасывался из окна в четвертый раз"» (МК. 1994. 10 декабря).

Подробнее об основных трудностях и сложностях профессии, психофизиологических особенностях и профессионально-личност­ных качествах личности журналиста поговорим в следующих раз­делах.

Обобщая основные характеристики профессии, скажем, что это одна из самых сложных и многообразных по функциям, сферам деятельности, способам взаимодействия с аудиторией профессия, предполагающая различные творческие и организационные виды ра­боты в условиях ненормированного, оперативного, интенсивного режима труда.

Более детально и в сводном виде с характерными признаками журналистской профессии можно познакомиться в профессиограм- ме, составленной автором данного учебного пособия на основе категорий информационно-поисковой системы, которую разра­ботали Е. А. Климов и его коллеги (см. Приложение 5).

Здесь же в заключение суммируем основные особенности жур­нализма как профессии:

♦ информационность, вербальность, связь со словесным твор­
чеством;

♦ всепроникаемость, многоуровневость;

♦ многофункциональность, универсализм;

♦ социономизм, социальный характер, зависимость от типа
Цивилизации, общества, страны, государственного устройства;


♦ коммунитарность, медийность, т.е. способность быть сред­
ством связи, общения, коммуникации;

♦ творческий характер, креативность;

♦ ритмологичность, цикличность, порционность информации;

♦ «массовизм», следование законам массового общества, мас­
совой культуры, подчиненных законам усредненности;

♦ оперативность, даже симультанность, т.е. одновременное с
отражением информации ее восприятие и способность сделать уча­
стниками события аудиторию;

♦ опосредованность общения с аудиторией, отсроченный эф­
фект;

♦ мозаичность профессии, ее неупорядоченный, неструктури­
рованный, спонтанный, случайный, ситуативный характер дея­
тельности, диктуемый условиями момента;

♦ диалектичность, текучесть, неисчерпаемость, адекватность
жизненному потоку;

♦ разнообразие, многообразие содержания труда;

♦ напряженность, высокая социальная и психологическая стрес-
совость профессии;

♦ парадоксальность профессии;

♦ мобильность, подвижность профессии;

♦ адаптивность;

♦ познавательность, высокая степень новизны в процессе дея­
тельности;

♦ высокая степень социальной ответственности;

♦ ориентирующий характер, открытая и скрытая ценностность
(аксиологичность) профессии;

♦ документализм, адекватность ситуативной реальности;

 

♦ сегодняшность, сиюминутность, злободневность, актуаль­
ность;

♦ открытость профессии, доступность проникновения в про­
фессию людей с любым типом образования, ее не узкоспецифич­
ный (как, например, у медика или химика) характер;

♦ публичность, общественный характер профессии.

Об этом качестве публичности, «обнародованное™», самом, пожалуй, важном, очень точно сказала Мариетта Шагинян в ин-терью Г. Сагалу*:

«Многие газетные работники знают еще одну особенность своей ра­боты. Обычно они проходят все стадии воплощения статьи в печати: пра-

Сагал Г. 25 интервью // Так работают журналисты. М., 1979.


вят ее с редактором, снова и снова перечитывают корректуру в гранках, в верстке; казалось бы, материал должен оскомину набить, знаком чуть ли не наизусть. И вот вышла газетная полоса; как электрический ток, дот­ронулась до вас реакция читателей на статью. И вы эту статью перечиты­ваете, перечитываете глазами своих читателей, как совершенно свежую и новую для вас. При этом происходит своеобразный рикошет — отданное вами начинает давать вам ответ, в чем-то учит вас, на какую-то долю продвигает ваше собственное сознание».


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.018 сек.)