АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Der Kranke wurde ins Krankenhaus gebracht und dort vom Arzt untersucht

Читайте также:
  1. Akkusativ
  2. Aufgaben zur Konversation
  3. Beantworten Sie die folgenden Fragen zum Text.
  4. Beantworten Sie die folgenden Fragen.
  5. Bedeutung und Gebrauch der Tempora.
  6. Berliner Mauer
  7. BRIEFE AN KITTY
  8. Bundesrepublik Deutschland: Grundlagen der Staatsordnung
  9. Der absolute und der relative Gebrauch der Tempora.
  10. Der Attributsatz
  11. Der Dichter der Freiheit
  12. Der Komparativsatz

Хворий повинен бути відведеним в лікарню і оглянутий лікарем.

Хворого відвели в лікарню і там його оглянув лікар.

Хворого відведуть в лікарню і там його огляне лікар.

3. Weiter wird der Text ohne Wörterbuch übersetzt werden.

Далі ми будемо перекладати без словника.

Далі текст перекладали без словника.

Далі текст перекладатиметься без словника.

4. Als sie traurige Nachricht gehört hatten, waren sie sehr beunruhigt.

Коли вона почула цю звістку, вона була дуже здивована.

Коли вони почули цю звістку, вони були дуже засмучені.

Коли вони почули сумну звістку, вони були дуже занепокоєні.

Nachdem sie die Schule beendet hatte, konnte sie sich weiter ausbilden.

Після закінчення школи Ви повинні продовжувати освіту.

Після того, як вона закінчила школу, вона змогла продовжити освіту.

Після того, як вона закінчить школу, вона буде продовжувати здобувати освіту.

Вона поїхала до батьків лише тоді, коли склала всі екзамени.

Sie fuhr erst dann zu den Eltern, als sie alle Prüfungen abgelegt hatte.

Sie fuhr zu den Eltern, als sie alle Prüfungen abgelegt hatte.

Sie ist zu den Eltern gefahren, als sie alle Prüfungen abgelegt hatte.

Якщо погода погана, то студенти залишаються вдома.

Wenn das Wetter schlecht war, so bleiben die Studenten zu Hause.

Ist das Wetter schlecht, so bleiben die Studenten zu Hause.

C. Beim schlechten Wetter bleiben die Studenten zu Hause.

KAPITEL 6

ÖKOLOGIE UND UMWELTSCHUTZ

TEXT 1

Die Bekämpfung des Lärms. Begriffsbestimmung

Als Lärm bezeichnet man jede Art von Schall (Ton, Klang, Geräusch), der vom Menschen als stö­rend, belästigend, unangenehm emp- funden wird, der ihn erschreckt, seine Gesundheit gefährdet oder schädigt.

Lärmursachen

Die wichtigsten Lärmquellen sind - in der Reihen­folge ihrer Belästigungswirkung:

□ Der Straßenverkehr

□ Der Flugverkehr

□ Geräusche von Industrie- und Handwerksbetrie­ben (besonders stark bei Betrieben der Bearbei­tung und Verarbeitung von Metallen)

□ Baustellen
Mit zunehmender Industrialisierung, Verkehrsdichte und Verstädterung steigt deshalb auch die Lärmer­zeugung.

Niemand kann sich in unserem hochindustrialisierten, dichtbesiedelten Land dem Lärm entziehen. Er wirkt am Arbeitsplatz, in der Wohnung, auf der Straße, bei Tag und bei Nacht auf uns ein. Sogar die meisten Erholungsgebiete werden durch Fluglärm oder die Verkehrsgeräusche naher Straßen mehr oder weniger schwer beeinträchtigt. Umfragen haben ergeben, daß jeder zweite Bewohner der Bundesrepublik sich tags­über durch Lärm gestört fühlt, jeder vierte während der Nacht. Das Aufnahmeorgan für den Lärm ist das Ohr.

Die offenkundigste Gesundheitsschädigung durch Lärm ist deshalb die Innenohrschwerhörigkeit. Sie kann über mehrere Phasen bis zur völligen Taubheit fortschreiten.

Die Ursache der Schwerhörigkeit bzw. Ertaubung durch Lärmeinwirkung ist die teilweise bzw. völlige Zerstörung der schallempfindlichen Zellen in der Schnecke des In­nenohrs. Diese erfolgt durch mehr oder weniger lange Einwirkungen von Lärmpegeln über 90 dB. Die ersten An­zeichen einer Schädigung des Innenohrs durch Lärm be­ruhen darin, daß Frequenzen im Bereich von 4000 Hz nur noch ungenügend wahrgenommen werden, später auch tiefere Frequenzen, im Bereich der menschlichen Sprache. Im ersten Stadium treten außerdem Ohrensausen, Druck­gefühl im Kopf und Depressionszustände auf.

Bei Untersuchungen in Schweden ergab sich, daß 75 % von 2328 Bauarbeitern mehr oder weniger schwerhörig waren.

Solche Gehörschäden werden bisher allerdings fast ausschließlich als Folge besonderer Lärmeinwirkung am Arbeitsplatz beobachtet. Darüber hinaus beein­flußt der Lärm aber die Gesundheit fast aller Bewoh­ner unseres Landes ungünstig. Dabei handelt es sich zunächst um Einwirkungen auf das vegetative Ner­vensystem und den Hormonhaushalt des menschli­chen Körpers.

 

Texterläuterungen

das Bevölkerungswachstum – зростання кількості населення

die Verstädterung - урбанізація

die Lärmursache – причина шуму

der Strassenverkehr – вуличний рух

die Baustelle – будівельний майданчик

der Flugverkehr – повітряний транспорт.

Aufgaben zum Textverständnis


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.)