|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Глава 1. В заброшенной лавке мясника обнаружено тело молодой женщиныАннотация
В заброшенной лавке мясника обнаружено тело молодой женщины. Причина смерти неясна, следов борьбы или насилия нет, кроме зашитого надреза на теле, в котором что-то спрятано. То, что там скрыл убийца, повергает в шок даже опытных полицейских. К расследованию привлекают специалиста по маньякам Роберта Харпера. На месте преступления он находит надпись, сделанную убийцей так, чтобы жертва видела ее: «Оно внутри тебя»… Вскоре погибает еще одна девушка, внешне очень похожая на предыдущую жертву. На ее теле тоже есть зашитая рана, в которой оставлен «сюрприз». Детектив подозревает, что преступник удерживает силой еще нескольких женщин. Однако убийца вовсе не хочет лишать их жизни. Он лишь исполняет их заветную мечту и дарит им именно такую любовь, о которой они всегда мечтали… Этот роман основан на реальных событиях. Его автор, криминальный психолог, лично участвовал в расследовании более ста дел. Именно поэтому книга получилась столь увлекательной и реалистичной. Автор создает напряженную атмосферу детектива, где каждая минута промедления может стоить жизни новой жертве… Крис Картер
Роман посвящается моим близким и группе «Корал Чемберс» за то, что они были рядом, когда мне нужна была поддержка
Благодарности
Я весьма благодарен нескольким людям, без которых эта книга никогда не была бы написана. Я благодарен моему литературному агенту, Дарли Андерсону, не только лучшему агенту, которого только можно пожелать любому автору, но и моему настоящему другу. Хочу сказать спасибо Камилле Врей, моему ангелу-хранителю в литературной деятельности, чьи дельные советы, предложения и знания стали для меня неоценимыми и без чьей дружеской поддержки я не смог бы обойтись. Конечно же, выражаю свою благодарность всем сотрудникам литературного агентства Дарли Андерсона за их старания по созданию рекламы моей книге. Я глубоко признателен Максин Хичкок, моему потрясающему редактору, а также всем сотрудникам издательства «Саймон и Шустер» за их отличную работу на всех этапах создания этой книги. Огромное спасибо издателям Яну Чепмену и Сюзанне Бабоно за то, что поверили в меня и поддержали. Я склоняю голову перед выдержкой Саманты Джонсон, которая выслушивала все мои безумные идеи. Отдельная благодарность группе «Коралл Чемберс»[1] за поддержку в трудную минуту. Я люблю вас, ребята!
Глава 1
Доктор Джонатан Уинстон закрыл лицо хирургической маской и посмотрел на часы на стене кабинета для вскрытий № 4, находившегося в подвальном помещении лос-анджелесского окружного коронерского управления. На стальном столе в нескольких футах перед ним лежало еще не опознанное тело белой женщины лет тридцати. Черные волосы, ниспадавшие на плечи, были влажными, и их кончики прилипли к столу. В ярком свете хирургических ламп ее бледная кожа казалась резиновой, синтетической. Сразу установить причину смерти не удалось. В помещении, где нашли труп, не было крови, на теле не обнаружено ран от пуль или холодного оружия, голову и торс не покрывали гематомы от ударов тупым предметом, на шее отсутствовали синяки, которые свидетельствовали бы об удушении. На теле вообще не было почти никаких следов насилия. Почти. Убийца всего-навсего зашил своей жертве рот и влагалище. Нитка была толстой и крепкой, стежки небрежными. – Мы можем приступать? – Доктор Уинстон повернулся к Шону Ханнею, молодому криминалисту, занимавшему должность ассистента. Ханней не мог оторвать взгляд от лица женщины, от ее зашитых губ. Неудивительно, что сегодня он нервничал больше, чем обычно. – Шон, мы можем приступать? – Э-э-э… Да, доктор, простите. – Наконец повернувшись к Джонатану, он кивнул. – Все готово. Ханней встал справа от стола. Доктор включил запись, поставив цифровой диктофон на соседний стол. Уинстон назвал дату и время вскрытия, имена присутствующих и номер дела. Тело уже измерили и взвесили, так что он перешел к описанию физических характеристик жертвы. Прежде чем сделать надрез, Уинстон тщательно осмотрел тело, пытаясь обнаружить особые приметы, которые помогли бы установить личность погибшей. Посмотрев на швы в промежности женщины, он замер. – Погоди-ка… – прошептал Джонатан, подходя поближе и осторожно раздвигая ноги убитой. – Шон, передай мне, пожалуйста, фонарик. Он протянул руку к ассистенту, не отрывая взгляда от жертвы и озадаченно хмурясь. – Что-то не так? – поинтересовался Ханней, вложив в руку доктора маленький фонарик. – Возможно. – Уинстон направил луч света на то, что привлекло его внимание. Шон принялся переминаться с ноги на ногу. – Швы накладывал не врач, – произнес Джонатан, продолжая запись. – Стежки неровные, дилетантские. Словно подросток пытался зашить старую пару порвавшихся джинсов. – Он придвинулся еще ближе. – Швы расположены довольно далеко друг от друга, между ними зияют зазоры, и… – Доктор осекся. – Быть этого не может! Ханней вздрогнул. – Что там? – Он сделал шаг вперед. Вздохнув, Уинстон медленно поднял голову и посмотрел на своего ассистента. – По-моему, убийца что-то поместил внутрь жертвы. – Что? Доктор еще раз внимательно осмотрел тело, поводя фонариком. – Луч отражается от чего-то внутри нее. Ханней нагнулся, пытаясь проследить за его взглядом. – Черт! Там действительно что-то блестит! Но что это? – Не знаю, но что бы это ни было, оно достаточно большое, чтобы его можно было увидеть через швы. Выпрямившись, доктор взял узкую металлическую лопатку с подноса с инструментами. – Шон, посвети-ка мне. Вот так. – Он передал фонарик ассистенту, показав, куда направить луч. Нагнувшись, Уинстон ввел кончик лопатки между двух швов и постарался продвинуть ее к предмету внутри жертвы. Ханней покрепче сжал фонарик. – Это что-то металлическое, – заявил доктор, используя лопатку в качестве зонда. – Но я до сих пор не понимаю, что это может быть. Передай мне ножницы для снятия швов и пинцет, пожалуйста. На то, чтобы снять швы, не ушло много времени. Перерезая каждый стежок, Уинстон выдергивал черную толстую нитку пинцетом и складывал ее в пластиковый пакет для улик. – Ее изнасиловали? – спросил Ханней. – В промежности видны кровоподтеки и царапины, как это бывает при изнасиловании, – подтвердил Уинстон. – Но, вполне вероятно, повреждения нанесены в процессе заталкивания предмета внутрь. Позже я возьму соскобы и завтра отошлю в лабораторию с образцами нитки, – он положил ножницы и пинцет на поднос для инструментов. – Ну что, давай выясним, что же убийца оставил в своей жертве. Ханней внутренне напрягся, глядя, как доктор Уинстон засунул правую руку в тело. – Что ж, я был прав, это действительно крупный предмет. Пара секунд прошла в тишине. – Он какой-то странной формы, – сказал доктор. – Основание квадратное, сверху что-то прикреплено. Наконец ему удалось захватить загадочный предмет и вытащить его наружу. Послышался тихий щелчок. Ханней подошел поближе, чтобы лучше все рассмотреть. – Объект внутри жертвы металлический, довольно тяжелый. Судя по всему, его собирали вручную, – продолжил запись Уинстон. – Но я до сих пор не понимаю, что… И тут он замер. Сердце забилось в груди чаще, зрачки расширились от ужаса. – О Господи…
Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.) |