АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

LES CLOUS

Читайте также:

    LES PRUNES

    Pour comprendre mieux retenez les mots et les expressions suivants:

    prune f – слива

    assiette f - тарелка

    mettre 3 gr – класть, ставить

    laisser 1 gr – оставлять

    jamais – никогда

    Il en manque une – одной не хватает

    malheur m – несчастье, беда

    il meurt (mourir 3 gr) – он умирает

    pâle – бледный

    j’ai jeté (jeter) – я выбросил

    pleurer – плакать

    noyau m – косточка

     

    Une mère achète des prunes pour les donner à ses enfants après le dîner. Elle met les prunes sur une assiette et elle laisse l'assiette sur la table. Pierre n'a jamais mangé de prunes. Quand il reste seul dans la chambre il prend une prune et la mange.

    Avant le dîner la mère compte les prunes et voit qu'il en manque une. Elle le dit au père. A table le père demande:

    — Eh bien, mes enfants, l'un de vous n'a-t-il pas mangé une prune?

    Tous les enfants répondent «non». Pierre devient rouge et dit aussi:

    — Non, je n'ai pas mangé de prunes.

    Alors le père dit:

    — Si l'un de vous a mangé la prune et ne le dit pas, ce n'est pas bien, mais le malheur n'est pas là. Le malheur c'est qu'il y a des noyaux dans les prunes et un homme qui a mangé un noyau de prune meurt le même jour. Pierre, pâle, dit:

    — Non, non, j'ai jeté le noyau par la fenêtre. Tout le monde rit et Pierre pleure.

     

    Répondez aux questions ci-dessous par écrit:

    1. Qui achète des prunes?

    2. Pourquoi la mère achète-t-elle des prunes?

    3. Où la mère met-elle les prunes?

    4. Où laisse-t-elle l'assiette?

    5. Qui n'a jamais mangé de prunes?

    6. Que fait Pierre quand il reste seul dans la chambre?

    7. Est-ce que la mère compte les prunes avant le dîner?

    8. Le père, que demande-t-il aux enfants à table?

    9. Que répondent les enfants?

    10 Le père, qu'est-ce qu'il explique alors?

    11. Pierre, que répond-il?

    12. Pourquoi est-ce que Pierre pleure?

     

    LES CLOUS

    Pour comprendre mieux retenez les mots et les expressions suivants:

    clou m — гвоздь

    voisin,- e adj — соседний

    chemin m — дорога, путь

    sac m — мешок

    panier m — корзина

    se baisser — наклоняться

    lui-même — сам

    poche f — карман

    cerise f — вишня

    Avoir soif — испытывать жажду

    laisser tomber qch — уронить что-л.

    bouche f — рот

    tu n'as pas voulu — ты не захотел

    Il rit (rire III gr.) — он смеется

    tu t'es baissé — ты наклонился

    avoir raison — быть правым

    je ne serai jamais — я никогда не буду

     

    Un matin, le petit Jacques va avec son père à la ville voisine. Sur le chemin à la ville ils voient un petit sac avec des clous.

    — Jacques, prends ces clous et mets-les dans ton panier! dit papa.

    Mais Jacques ne veut раз ramasser le sac avec les clous. Il ne veut pas se baisser, il est paresseux. Alors le père se baisse lui-même, il ramasse le sac et le met dans sa poche.

    A la ville, le père vend les clous et avec cet argent il achète des cerises.

    Quand ils reviennent, il fait très chaud, et Jacques a soif. Alors le père laisse tomber une cerise. Jacques se baisse, la ramasse et la mange.

    Le père laisse tomber encore une cerise, puis encore une, et encore une... et chaque fois Jacques se baisse, ramasse la cerise et la met dans sa bouche. Ainsi il mange toutes les cerises. Alors e père rit et dit:

    — Ah, petit paresseux! Tu n'as pas voulu te baisser une fois pour ramasser le sac avec les clous, et tu t'es baissé plus de vingt fois, pour ramasser et manger des cerises.

    Jacques a bien compris cette petite leçon. Il dit à son père:

    — Oh, papa, tu as raison. Maintenant je ne serai jamais paresseux. C'est une bonne leçon pour moi.

    Répondez aux questions ci-dessous par écrit:

    1. Le petit Jacques, où va-t-il un matin?

    2. Avec qui va-t-il à la ville voisine?

    3. Que voient- ils sur le chemin?

    4 Que dit le père a son fils?

    5. Jacques, veut-il ramasser le sac avec des clous?

    6. Pourquoi Jacques ne veut-il pas se baisser?

    7. Qui ramasse le sac?

    8. Que fait le père avec ces clous à la ville?

    9. Est-ce qu'il fait très chaud quand ils reviennent?

    10. Qui a soif?

    11. Qui laisse tomber une cerise?

    12. Qui ramasse les cerises?

    13. Pourquoi est-ce que Jacques se baisse beaucoup de fois?

    14. Que dit le père a Jacques?

    I 5. Est-ce que Jacques a compris ia leçon?

    16. Que répond-il a son père?


    1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |

    Поиск по сайту:



    Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.007 сек.)