АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Категория падежа. Падеж трактуется обычно как категория морфологическая, поскольку выражается в слове, и синтаксическая

Читайте также:
  1. I.1 Экспрессия как лингвистическая категория
  2. Вид как ключевая таксономическая категория.
  3. Виды социальной поддержки различным категориям граждан
  4. Деловая карьера как социально-экономическая категория
  5. ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ. КАТЕГОРИЯ АРТИКЛЕВОЙ ДЕТЕРМИНАЦИИ.
  6. ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ. КАТЕГОРИЯ ПАДЕЖА.
  7. ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ. КАТЕГОРИЯ РОДА
  8. ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ. КАТЕГОРИЯ ЧИСЛА.
  9. Какая категория политологии отражает системообразующее отношение (ядро) политической системы? Аргументируйте свой ответ.
  10. КАТЕГОРИЯ 1
  11. КАТЕГОРИЯ 4
  12. Категория аккумулятора

Падеж трактуется обычно как категория морфологическая, поскольку выражается в слове, и синтаксическая, поскольку показывает зависимость одних слов от других, или связанность одних слов с другими.

В английском языке из трех косвенных падежей (родительного, дательного и винительного) в процессе эволюции языка выжил только один – родительный, причем он подвергся значительной модификации. Кроме того, получила распространение структура, так называемая of-phrase, которая частично замещает падежную форму родительного падежа.

Существует также тенденция отрицать наличие категории падежа в англ. языке или по крайней мере признавать начало процесса распада этой категории.

Однако мы придерживаемся точки зрения, что в нормативной грамматике англ. языка существует двухпадежная система, где противопоставлены общий падеж (the common case), не маркированный никакими формальными признаками, и родительный падеж (the genitive/possessive case) – эта форма маркирована особым формантом ‘s или просто одним апострофом (‘), что сильно подрывает вопрос о признании наличия формы вообще и тем самым категории падежа.

Основными и наиболее широко представленными в употреблении форманта ‘s являются:

1. отношения обладания и принадлежности:

а) в большинстве случаев данные отношения реализуются с одушевленными существительными – субъекты, обладающие чем-то, некоторые животные: Tom’s books, the Government’s policy, the lion’s tail;

б) некоторые виды транспорта, которые в английской традиции трактуются и номинируются как существа женского пола и оформляются соответственно в женском роде (she) – пароходы, лодки, яхты, автомобили, Родина и все с ней связанное как нечто родное: the car’s wheel, Florida’s resort, London’s sights.

Для доказательства данного вида отношений мы можем применить диагностический тест – трансформация, которая в эксплицитной форме выразит идею принадлежности:

Tom’s books ->the books belong to Tom

2. отношения партитивности (части и целого, органичное целое): the tree’s branches, the story’s end; отношения авторства и функциональных проявлений активности общественных групп: Dickens’s novels, the worker’s claim.

Диагностический тест: the tree’s branches -> the branches as part of the tree

3. отношения происхождения, источника или причастности (для меня – не органичное целое), в этом случае нет ограничений на тип субъекта – употребляются и одушевленные и неодушевленные предметы: the country’s tradition, the television’s future, the Government’s policy.

Диагностический тест: the country’s tradition->the tradition from that particular country

4. временные и количественные отношения: today’s mail, a week’s holiday, an hour’s delay.

Диагностический тест: today’s mail->the mail sent today

5. локативные отношения связаны с соответствующими по значению существительными или географическими названиями: the school’s history, Hollywood’s studios.

Диагностический тест: the school’s history->the story from/about the school.

Все эти отношения являются падежными по своей сути. Однако, граница между данными отношениями очень зыбкая, одна и та же конструкция может выражать сразу несколько типов отношений. Например,

the church’s mission может выражать значения принадлежности – the mission that belongs to the church, а также и отношения локативные – the mission of the church.

В функции словообразовательного аффикса формант ‘s теряет свою релятивную способность выражения отношений принадлежности, так как ведущее слово в словосочетании, к которому относится факт принадлежности, отсутствует:

a (the) baker’s – булочная

a (the) chemist’s – аптека

St. Paul’s (собор)

В словосочетании a women’s college (женский колледж) форма women’s не выражает притяжательности, а неопределенный артикль выражает единичность и не может относиться к существительному множественного числа – women, что свидетельствует о факте включения определения women’s в структуру a…. college.

Что касается вопроса о параллельном сосуществовании формы в родительном падеже и of-phrase, то в некоторых случаях они не являются абсолютными синонимами. Так, например, Б.Стрэнг отмечает, что в идиоматических сочетаниях чаще используются падежные формы, чем of-phrase. Например: money’s worth, wits’ end. Даже в некоторых случаях тесной, но не идиоматической связи замена на of-phrase невозможна: yesterday’s rain, today’s engagements, tomorrow’s wedding.


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.)