АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Самайя. Так завершается первая глава повествования "Жизни и освобождение Мандаравы, принцессы Захора"

Читайте также:
  1. Самайя.
  2. Самайя.
  3. Самайя.
  4. Самайя.
  5. Самайя.
  6. Самайя.
  7. Самайя.
  8. Самайя.
  9. Самайя.
  10. Самайя.
  11. Самайя.

 

Так завершается первая глава повествования "Жизни и освобождение Мандаравы, принцессы Захора", известного также как "Драгоценное ожерелье".

 

Глава 2.
Дочь царя Индрадевы.

В давние времена, десять тысяч сорок два эона тому назад, в эпоху, известную как Бхаскара Сахашракара, Просветление Тысячи Светов, в стране, именуемой Котамати, во дворце Салапатра, жил царь Гьече Цугпупел. Он принадлежал к касте жрецов и поклонялся богу Вишну. Его супруга, Ринчен Нанче Дронме О, родила их сына Бхаскарашри, Славного Просветителя. Начиная с правления Бхаскарашри каждый царь в течение одной тысячи поколений наследования по мужской линии обладал главными и второстепенными знаками совершенства.

Последний царь в этой линии, Индрадева, взял в жены дочь богатого купца, Тайе Дзесему, Бесконечную Красоту. Однажды царь узнал, что поблизости, в бирюзовом озере глубиной в сто миль и окружностью в семь тысяч миль, находится дворец владыки нагов Малаши.

Это озеро окружал красивый лес с чистым пру дом, радующим глаз. В пруду было много драгоценных камней, исполняющих желания. Он был окружен множеством маленьких озер, великолепно украшенных цветущими лотосами. Удивительные певчие птицы и журавли собирались здесь, и из многих источников струился нектар. В середине стояла квадратная хрустальная гора, именуемая Наметотра. Облака пятицветного света собирались на ее вершине, и она была похожа на горы в самопроизвольно проявившихся чистых мирах.

Желая посетить это священное место, царь обратился к своей красавице-супруге: "Послушай, прекрасная Дикари, обладательница чистых тайных высших качеств. Госпожа Тайе Дзесема, пожалуйста, слушай внимательно! К северо-востоку от этого дворца есть долина с большим озером глубиной в сто миль и окружностью в семь тысяч миль. Это родина владыки нагов Малаши. Озеро окружено небольшими водоемами и прудами, полями цветов и струящимися ручьями нектара. Здесь находится квадратная хрустальная гора, именуемая Наметотра. Ее вершина, украшенная пятицветным радужным светом, возвышается до мира Брахмы. Там есть сотни восхитительных видов, радующих глаз! Пойдем в это священное место вместе со свитой министров и армией. Ударь в большой барабан, чтобы созвать это собрание, и сделай все необходимые приготовления для нашего путешествия, о друг моего сердца!"

Высокочтимая царица ударила в барабан собра ния. Министры и их окружение немедленно собрались на втором этаже дворца. Мудрый министр Тратрашри почтительно спросил высокочтимую царицу, почему она созвала собрание. Он обратился к ней с такими словами: "Э ма! Удивительно! Супруга царя, юная дочь великого купца, твое лицо восхитительно прекрасно. Сестра богов и людей, обычный взгляд на тебя не может утолить наше желание. Великий барабан богов был чудесно сотворен Брахмой, и он звучит великими мелодиями умиротворения, преумножения, подчинения и гнева[2]. Услышав гром этого великого барабана, мы, наделенные огромной жизненной силой богов, собрались здесь. Пожалуйста, скажи, зачем нас созвали. Я почтительно прошу хранителя твоего горла освободить раковину твоего голоса!"

Царица ответила: "Кье! О мудрый министр Тратрашри и твое собрание чиновников, пожалуйста, послушайте! Правитель этой страны Котамати, царь Индрадева, своим мелодичным голосом приказал нам посетить местность на северо-востоке, где в великом озере Намару в своем дворце живет владыка нагов Малаши. Эта местность великолепна, она подобна миру богов! Ее хрустальная гора Наметотра пронизана сиянием пятицветных светов. Здесь есть сверкающие реки амброзии и сады цветущих лотосов. Если вы, старший и младший министры, с вашими восьмеричными свитами желаете посетить это невероятное, невообразимо прекрасное место, ударьте в великий барабан, чтобы немедленно собрать всех здесь! Мы все должны выполнить приказ нашего правителя!"

После того как царица окончила речь, министры и их окружение почтительно поклонились. Собрав свои лучшие вещи, включая шелковые шарфы, парчу и драгоценные камни, они подарили их как подношение мандалы царю. Затем они сказали: "Намо! Почтительно приветствуем! О Великий Царь, повелитель богов, единственный защитник человеческого рода, истинное достоинство себя и других, пожалуйста, обрати внимание! Услышав звук великого барабана, мы собрались без промедления! Мы все поняли смысл твоего приказа, который сообщила наша драгоценная госпожа. Пожалуйста, скажи нам, как лучше всего подготовиться к этому самому желанному путешествию".

Выслушав их просьбу, царь ответил: "Со времени Гьече Цугпупела до настоящего момента, в течение тысячи царских поколений, все великие владыки в этой линии царей-брахманов делали подношения нагам. Действительно, существует множество повествований об их путешествиях для совершения подношений великим царям нагов. Сейчас, когда мы готовимся к путешествию и собираем подношения, позаботьтесь о том, чтобы собрать самые превосходные символы: высшего коня, великого слона, исполняющую желания драгоценность, известную как Палаша, другие драгоценности, лекарства, музыкальные инструменты, танцоров, певцов, барабанщиков, драгоценные вазы, не требующие жатвы хлеба, зерно, шелк, зонты, балдахины, победные знамена и другие разнообразные украшения. Принесите все возможное, не упуская ничего! Наденьте свои самые роскошные одежды и украсьте свои волосы украшениями".

Когда царь окончил речь, были сделаны все не обходимые приготовления. В это время в небесах появилось восьмое созвездие, и земля осветилась редкостной красотой – сады покрылись цветами. Слонов убрали исполняющими желания драгоценностями и различными украшениями. Царь сел на коня, за ним последовали его супруга, министры и подданные, все были на лошадях, с поднятыми знаменами, в сопровождении музыкантов, игравших на музыкальных инструментах и трубах из морских раковин. Переполненные радостью, удовлетворением и доброжелательностью, великий предводитель и его окружение прибыли в священное место. В то время как женщины пели мелодичные песни, мужчины двигались вперед, шутливо и энергично танцуя и играя. Хотя они пришли из разных областей и местностей, все были едины в абсолютной радости. Царь сделал щедрые подношения всех доставляющих наслаждение предметов, которые они собрали. Затем наги проявили свое удовлетворение поднесенными дарами, обнаружив свое присутствие людям, и люди и наги радовались этому событию вместе.

В тот же вечер царь, царица и министры, гото вясь ко сну, услышали мелодии божественной музыки. Однако в середине ночи они узнали, что дикие наги замышляют недоброе. Царь поднял исполняющую желания драгоценность, известную как Палаша, поместил ее на макушку головы и взмолился: "Э ма! Исполняющая желания драгоценность, самопроизвольно удовлетворяющая все нужды и осуществляющая все желания, ты являешься плодом молитв царя Цугпупела. Если ты – действительно драгоценность, именуемая Палаша, тогда искорени необузданных, диких нагов, замысливших дурное. Даруй священные духовные достижения в этот же миг!" Благодаря силе этой молитвы драгоценность, исполняющая желания, испустила сияние и множество искр огня, которые проникли в необузданных нагов. Они мгновенно превратились в пепел, растворившийся в недвойственности.

В ранний час рассвета царь и царица увидели сны. Царь видел в сновидении семь благоприятных знаков. В нем растворилось ожерелье драгоценностей, исполняющих желания, а затем из его макушки появилась белая ступа. Из пространства снизошли сферы лучей радужного света и растворились в его сердце. Цветы белого лотоса расцвели из его зубов, а в его сердце из золотой ваджры сияли пятицветные лучи света. Из озера вышел юноша, поднося царю шелковый шарф. Из ладоней его рук расцвели цветы, распускаясь в десяти направлениях.

Проснувшись, царь рассказал супруге о своем сновидении. Она ответила, что сама увидела во сне, что в центре ее груди находится вращающийся, подобный шатру, радужный свет и что супруг дает ей хрустальный сосуд. Из ее макушки струились лучи красного цвета, в то время как на своем плече она несла пятиконечную ваджру. Она держала кхатвангу[3], из которой стало появляться множество трезубцев. Затем она услышала, как некий голос говорит, что это будет происходить в течение многих эонов. Выслушав рассказ о ее сновидении, царь ответил, что они оба получили благоприятные указания, которые должны быть истолкованы святым ясновидящим.

Затем собрание министров обошло вокруг озе ра, и семь дев-нагинь, держащих в руках различные драгоценности, исполняющие желания, тотчас предстали перед царем. Названия драгоценностей, что они держали в своих руках, были Индранила[4], Кошала, Куштасукха, Парол Голваджом, Нараяна Баладхара, Багэ Кадог и Мулагьен. Девы-нагини поднесли все семь драгоценностей царю. Затем они объявили: "Кье! О могущественный владыка людей царь Индрадева! Эти семь изумительных драгоценностей, исполняющих желания, посланы тебе от нашего брата как его дар. Наслаждайся ими и делай нам регулярные и своевременные подношения!"

Царь ответил: "Кье! О семь прекрасных дев мира нагов, каковы имя вашего рода, каста и название ва шей страны? Кто те спутники, которых вы ищете, и каково население вашей области? Пожалуйста, ответьте на мои вопросы и скажите мне честно: какие подношения понравились бы вам больше всех?"

После его слов девы ответили: "Кье, кье! Вели кий царь, видеть тебя – наслаждение! Твои сила и ловкость равны силе и ловкости самого великого Брахмы, и ты прекрасен так же, как сыновья богов. Твои юность и дарования подобны юности и дарованиям бога богатства, Вайшраваны. Великолепие твоего присутствия несравнимо ни с чем. Мы принадлежим к роду нагов, и наши богатство и одаренность велики. Мы – из царской касты, и нашими подданными являются восемь классов нагов. Имя нашего отца – царь Широратна, Макушечная Драгоценность. Имя нашей матери – богиня Маричи, Владычица Света. Нас семь, и все мы являемся дочерьми царя, и наши спутники – сыновья Брахмы. В числе наших подданных – миллион женщин-нагинь. Подношения, которые обрадуют нас, – лекарства, зерно, драгоценности и сосуды с сокровищами".

Услышав это, царь поднес им пять видов объектов: лекарства, зерно, множество драгоценностей, хлеба, не требующие жатвы, и сосуды с сокровищами. Затем семь дев вернулись в свои родные места. Исполняющие желания драгоценности, которые они поднесли царю, заботливо завернули в блестящую парчу. Затем драгоценности положили в повозку и перевезли в царство в сопровождении знамен и звуков труб и музыкальных инструментов. Великий царь также вернулся назад с супругой, министрами и свитой.

После прибытия было устроено грандиозное чествование чудесных благих даров. Новости об их удачном походе распространились по всему царству. В знак почитания и хвалы драгоценности, исполняющие желания, почтительно поместили на вершину древка царских победных стягов. Сам царь совершал регулярные подношения драгоценностям, а его супруга ежедневно выполняла простирания и совершала обходы вокруг них.

Однажды ночью, когда царь и царица занимались любовью, им явился великолепный, ослепи тельно яркий оранжевый свет, который вскоре исчез. Царица видела, что он растворяется во лбу царя, тогда как он видел, что свет входит в горло царицы. Три месяца спустя царица почувствовала легкое недомогание и поняла, что беременна.

Однажды, когда царь спросил о здоровье супруги, они услышали приятные слова, исходящие из ее чрева: "Э ма! Отец-Царь, обладающий великой добротой! Послушай, что скажет твое дитя. Блаженство, блаженство, я чувствую такое блаженство! Этот сосуд – тело моей матери – блаженный рай, дворец победителей. Этот нектар красной и белой бодхичитты, женской и мужской – блаженство мудрости и метода, солнца и луны. Эта оболочка плаценты из белого шелка – блаженство великого тепла и ощущения легкости. Этот шестиконечный источник дхарм – чрево – блаженное место рождения всех победителей. Движение жизненного ветра-праны в теле моей матери есть блаженное движение двадцати шести тысяч жизненных энергий. Центральный канал и пять главных узлов каналов[5] – это блаженство чистых земель пяти семейств и трех просветленных измерений. Три стадии развития – блаженство выхода за пределы пяти путей и десяти стадий. Движения тела моей матери – блаженство песни и танца дакинь. Я – великая супруга Пандаравасини, блаженно проявляющаяся ради блага живых существ. Моя сущность исходит от отца Акшобхьи, а пустотность освобождается из лотоса.

Это – блаженная каста принцессы, блаженство отцовской линии саморожденной ваджры, блажен ство деятельности, вершащей благо других, блаженство органов как пяти мудростей, блаженство собственной ясности постижения освобождения, как собственного присущего осознавания, и блаженство подношения счастья нагам. Все это теперь подносится обратно тебе, мой отец, обладающий великой добротой".

От этих слов царя и царицу охватила радость. Через десять месяцев, когда царица родила дитя, пространство над нею заполнилось богами и богинями, которые омыли девочку и спели благоприятные предзнаменовательные песни, в это время с небес пролился цветочный дождь. Наги сделали подношения, сопровождая их музыкой, песнями и танцами. Царь и министры устроили праздник. Рожая, царица испытывала блаженство, а дочь родилась в позе риши[6], и на ней были шелковые покровы.

Новорожденное дитя сказало: "Ала ла хо! Во дворце измерения неизменного блаженства, я – богиня-украшение проявления ясного света. Я завершила десять уровней и пять путей[7] во чреве своей матери. Я пришла из великого, обширного пространства пустого блаженства. О отец и мать, обладающие великой добротой, я с почтением кланяюсь вам и молюсь о том, чтобы отблагодарить вас за вашу доброту!"

Сказав так, она почтительно совершила простирания перед своими родителями. Царь и царица в восторге назвали ее Туштикарадеви, Богиня, Дарительница Наслаждения. Также они назвали ее Пандаравасини, Госпожа в Белых Покровах, так как она родилась завернутая в шелк, и Киртибхадра, Знаменитая Превосходная Госпожа, поскольку слава о ее рождении распространилась повсеместно. Затем они пригласили святого мудреца, надеясь, что он укажет наиболее благоприятное имя, что он и сделал. Царь попросил его предсказать, будет ли его дочь царицей-чакравартином[8].

Мудрец ответил: "Эта девочка является дакини чистой изначальной мудрости, владычицей великой радости. Она освободит все миры обычного существования. Как Пандаравасини, она – мать всех будд и их наследников. Положение царицы-чакравартина гораздо ниже ее положения. Она является незапятнанным воплощением в высшей степени просветленного существа. Она – объект благоговейных подношений, поэтому не считайте ее той, кто держится за место в сансаре!"

Услышав такие слова, царь и все его подданные несказанно возрадовались. С этого времени и далее принцесса становилась все более прекрасной. Ее развитие даже за один день было столь стремительным, что другим для этого потребовался бы целый год. Когда ей исполнилось одиннадцать лет, принцесса села у ног Будды Ратнашри, вступив на путь Дхармы. Будда Ратнашри сообщил ей, что она является супругой семейства Ваджры, женщиной – держательницей чистого осознавания, которая в течение восьмидесяти девяти тысяч лет была полностью просветлена и неотделима от Будды Безграничной Жизни, Амитаюса. В соответствии с этим необыкновенным указанием принцесса вступила на путь Дхармы. Отрекшись от сансары в месте, именуемом Наметотра, она развила ясновидение и чудесные способности, превосходящие всякое воображение. Она безгранично вращала колесо Дхармы для шестнадцати тысяч удачливых учеников.

Тем временем в Мире Великого Блаженства полностью посвященный монах Дхармакара достиг просветления. Затем Будда Безграничного Света Амитабха и его обширное окружение, так же как безмерные чистые земли, определяемые как пять миров самбхогакайи, подтвердили просветление богини Пандаравасини. Они признали ее той, кто в течение бесчисленных эонов, когда продолжительность жизни была безмерной, пребывала нераздельной с защитником Буддой Амитабхой, коронованная как его просветленная супруга-мудрость. Она приняла обет проявляться непостижимыми для ума способами, чтобы опустошить глубины сансары.

 

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.)